А что, если я лучше моей репутации?
Чудесная Madwit сделала пересказ "Апокалипсиса".
20.05.2016 в 12:37
Пишет Madwit:Люди Икс: Самый Гламурный Апокалипсис
Пролог. 300 тысяч лет до нашей эры.
Традиционно, Где-то в пустыне.
Массовка: Богиня! Богиня! Богиня! Богиня дискотеки!
Нур (Апокалипсис): Да, это я. Водитель! Сначала в солярий и спа, а потом в сразу в клуб. Спойлеры!
Водитель Апокалипсиса: Да, Ваше Звездейшество.
Косметолог Апокалипсиса: Омолаживающие маски - прошлый век! Мы придумали новую технологию. Находим кого-то молодого и красивого. И меняемся телами.
Апокалипсис: О да, это по мне. Зажигайте!
Египетские пролетарии: Зазвездились совсем уже! Только и знают, что тусить, страна в упадке, производство встало. Хватит это терпеть!
Апокалипсис: Закройте крышку солярия с той стороны (включает плеер).
Спустя много-много-много-много лет.
Обычная школа.
Учительница: ...на вашем месте, молодые люди, я бы так не веселилась! Май месяц! ЕГЭ на носу! Вот, например, Скотт Саммерс. Скотт, скажи нам, сколько баллов ты получил на пробном экзамене по литературе?
Скотт: Не напоминайте.
Учительница: Десять, Скотт. Десять. Из ста. Как ты собираешься...
Скотт: АААААААААААААА! (сносит крышу)
Алекс: Мнда, братишка. Я понимаю - стресс, но это уже перебор. Вот я в твои годы..
Скотт: Ты в мои годы сидел в тюрьме.
Алекс: Да, но потом я нашел очень крутого репетитора. Всего за месяц он подготовил меня к поступлению в универ! И тебе с ЕГЭ он тоже поможет.
Чарльз: О, литература - мой конек!
Скотт: Погодите, это не вас ли всё время по телевизору показывали? Вместе с мужиком в красном плаще и с дискотечным шаром на голове. А еще там была тетка, которая ходила в синем боди-арте вместо одежды.
Чарльз: Мы изменились. Повзрослели, поумнели, завязали. Даже Магнето больше не захватывает мир.
Эрик: Какой мир? Мне ребенка в вуз устраивать, я на заводе в три смены пашу.
Рейвен: А я… (вламывается в ночной клуб) Я работаю в отделе по делам несовершеннолетних! Вы двое, что здесь делаете после двенадцати?
Ангел: (стремительно сваливает)
Курт: Я не хотел! Меня подставили! Я вообще в цирк шел!
Рейвен: Будем оформляться.
Египет.
Мойра: Первый, Первый, я Второй. Докладываю: обнаружен подпольный притон.
База: Подпольный?
Мойра: Скорее даже, подковерный. Спускаюсь, чтобы разведать обстановку.
Массовка: Богиня! Богиня! Богиня! Богиня дискотеки!
Мойра: Хм. Они поклоняются солярию? Наркотики точно здесь найдем.
Солнечный свет проникает в гробницу.
Массовка: Кто не задернул ковер?!
Мойра: Ой.
Апокалипсис: Так, я выспался. Где мой косметолог?
Мойра: ОЙ.
Планета ВЗДРАГИВАЕТ.
Везде.
Все: Что это было?
На заводе.
Сварщики: Держите кастрюлю, там борщ!
Эрик: (держит)
Школа Ксавье.
Джин: Мне приснился кошмар!
Чарльз: Опять про то, как завалила математику? Расслабься. Это просто стресс перед экзаменами.
Джин: Нет, я...
Чарльз: Вот, держи таблеточку. Отличная вещь, сам одно время на них сидел.
Хэнк: Кхм-кхм.
Чарльз: Спокойно, это ДРУГИЕ таблетки.
Египет.
Апокалипсис: Не пойму, что стало с миром? Где все приличные салоны красоты?
Шторм: Какие салоны, что вы. Кризис. Всё так дорого. Мы даже стрижемся сами.
Апокалипсис: Нет, это никуда не годится. Идем со мной, я покажу тебе, что такое гламур.
Польша.
Эрик: ...вот поэтому, доченька, так важно учиться!
Нина: Папа, мне девять лет. Можно, я все-таки не буду решать задачи по квантовой физике на ночь?
Жена Эрика: Дорогой. К нам пришли из налоговой.
Эрик: Я честный гражданин! Я всё оплатил и сплю спокойно.
Инспекторы: Да неужели? Двухэтажный каменный дом и новенький “Запорожец” - на зарплату сварщика? Вы определенно скрываете нетрудовые доходы. В то время как у нас, госслужащих, даже оружия нормального нет! С луками ходим!
Эрик: Да какие у меня могут быть нетрудовые доходы?!
Инспекторы: Известно какие, ты же Магнето!
Эрик: Ой.
Нина: Папа! Ты меня заставлял учиться, а сам всю молодость по дискотекам?! Я тоже хочу!
Инспекторы: Ой, всё.
Эрик: Ой, всё.
Отдел по делам несовершеннолетних.
Апокалипсис: Мне нужны имена и адреса самых заядлых тусовщиков.
Начальник: Мужчина. Вы вообще кто.
Апокалипсис: Люк! Я - твой отец!
Начальник: (поднимает бровь)
Апокалипсис: Ну ладно. Я - богиня гламура! Эй, девочка! Тебе определенно пойдет неоновый купальник.
Псайлок: Правда?
Начальник: Ты не можешь просто взять и бросить работу!
Псайлок: Да я всю жизнь мечтала о таком купальнике!
Апокалипсис: Знаешь еще прикольных чуваков?
Псайлок: Есть тут один рокер…
Ангел: (входит под death metal) Купальник не надену.
Тем временем в ЦРУ.
Мойра: Ой, здравствуйте.
Чарльз: Мы просто проходили мимо, ну и завернули спросить… У вашего сына есть муж?
Неловкая пауза.
Чарльз: ….Яэээээ хотел сказать, вашей маме зять не нужен?
Еще более неловкая пауза.
Алекс: Мы ищем того, кто прошлой ночью так громко включил музыку, что у нас вся школа спать не могла. Все на нервах перед экзаменами. Хотим попросить больше так не делать.
Мойра: О, кажется, я знаю, кто это мог быть, и из-под какого ковра он вылез…
На заводе.
Эрик: Уволен? Почему?! Разве я плохо работал?
Старший инженер: Нам здесь тусовщики не нужны.
Эрик: Ну, знаете ли…
Апокалипсис: Тусовщики нужны нам!
Дома у Ртути.
Мать: Сынок, опять на своих автоматах играешь! Ты не сдашь.
Ртуть: Ой, да лаааааадно.
Мать: Лишь бы развлекаться. Весь в отца. Вон, кстати, его опять по телевизору показывают. Нет, точно не сдашь.
Ртуть: Нет, я сдам! Я… я знаю, кто мне поможет! (достает визитку школы Ксавье)
На развалинах старого клуба.
Эрик: Мужик, а ты вообще кто?
Апокалипсис: Я - твой отец!
Эрик: (поднимает бровь)
Апокалипсис: Однажды это сработает. Ладно. Я - твой стилист!
Школа Ксавье.
Хэнк: Рэйвен! Ты ищешь работу? У нас есть вакансии физрука, завхоза и трудовика! Соцпакет! Страховка!
Рэйвен: Чего это он?
Чарльз: Устал совмещать все три должности.
Рэйвен: Нет, я здесь не из-за этого. Во-первых, привела тебе тут одного на перевоспитание.
Курт: Я в цирк шел!
Скотт и Джин: Ну, ты примерно туда и попал.
Рэйвен: А во-вторых. Эрик.
Чарльз: ...
Джин: Уууу. Ребята, похоже, сегодня уроков не будет.
Скотт: Круто! Пошли гулять!
Джин: Ну я даже не знаю. А вдруг прогул поставят? А у меня еще консультации...
Скотт: Ой, да ладно! До экзаменов еще целых две недели!
Рэйвен: Так вот, Эрик...
Чарльз: А что Эрик? Он же завязал. Женился вон.
Рейвен: Да-да, я понимаю, ты на него обижен, но…
Чарльз: Кто обижен, я обижен? Да было бы за что. Подумаешь, прострелил позвоночник. Подумаешь, уронил на меня стадион. Подумаешь, завел семью не со мной. Ха! У меня… у меня, вот, Мойра есть!
Мойра: Кхе-кхе.
Рэйвен: Ты стер ей память. И 20 лет о ней даже не думал.
Мойра: Кхе-кхе?!
Чарльз: Ладно, ладно!
Рэйвен: Вобщем, позвони ему, что ли. Повлияй. Пристыди, как ты это умеешь.
Чарльз: А что он натворил-то?
Рэйвен: Что-что. Как всегда.
Эрик: На лабутенах! Нах!
Чарльз: Эрик.
Эрик: И в охуительных штанах!
Чарльз: Эрик. Красные лосины, серьёзно? Эрик, посмотри на себя. Тебе не стыдно, Эрик?
Эрик: НА ВЫСТАВКЕ! ВАН ГОГА! Я! ГЛАВНЫЙ! ЭКСПОНАТ!
Чарльз: Ты же взрослый человек...
Эрик: Мутант!
Чарльз: Мутант. Эрик, сколько тебе лет? Только попробуй сказать, что это кризис среднего возраста. Потому что он у нас уже был в прошлом фильме.
Апокалипсис: С кем это ты там разговариваешь?
Эрик: Да так, бывший…
Апокалипсис: О. Боже. Мой. Эти глаза. Эти волосы. Волосы!!! Его-то мне и не хватало.
Эрик: ...друг.
Чарльз: Кхм. В каком смысле - “не хватало”?
Апокалипсис: ВО ВСЕХ. С твоим-то умом мы заработаем денег. Будешь писать контрольные и курсовые на заказ.
Чарльз: Ни за что. Это профанация образования.
Апокалипсис: Кому нужно образование? Весь мир превратится в одну большую вечеринку! Вот, послушай…
Из всех динамиков мира начинает играть ”Дискотека 90-х до н.э”.
Чарльз: Хэнк, отруби связь. Срочно.
Апокалипсис: И фейерверк! Большой! Вот эти, как их там, ядерные ракеты вполне сгодятся...
Чарльз: Хээээнк?!
Хэнк: Ничего не могу поделать! У него вип-соединение с бриллиантового айфона!
Чарльз: Алекс, ломай роутер.
Алекс: Но сегодня новая серия “Стар Трека”…
Чарльз: Тебе зачет нужен?!
Алекс: (ломает)
Рэйвен: Ужас какой. Что это было?
Чарльз: (в прострации)
Апокалипсис: (огорченно) Повесил трубку. Эрик, где он живет? Айда знакомиться!
Телепортируются в школу.
Апокалипсис: У нас есть интересное предложение для вашего профессора.
Эрик: Ну что, красивая, поехали кататься?
Чарльз: (все еще в прострации)
Алекс: Эй, поставьте профессора, где взяли! У нас экзамены через две недели!
Апокалипсис: Ты-то точно уже ничего не сдашь.
Тем временем Ртуть добирается до школы.
Ртуть: (обозревая лазерное шоу над крышей) Эээээ.
Апокалипсис: А у реки, а у реки, а у реки! Гуляют девки! Гуляют мужики!
Ртуть: Я что, перепутал адрес?
Школа взрывается.
Хэнк: Усилители не выдержали нагрузки. Говорил же, проводку менять надо… Кстати, почему мы живы?
Ртуть: (выбрасывая из окна последнего ученика) Я, конечно, понимаю, что всем немного не до этого. Но... говорят, профессор может подготовить к ЕГЭ кого угодно.
Дети: ЕГЭ!!! О господи, как же мы теперь?!
Рэйвен: Спокойно! Я выхожу на замену!
Дети: ...а вы точно преподаватель?
Рэйвен: И еще какой! Я научу вас всему, что требуется знать в этом суровом мире!
Хэнк: Мне очень жаль, но эти знания не имеют ничего общего с ЕГЭ.
Дети: Нужно вернуть профессора. СРОЧНО.
Джин, Скотт и Курт: Погуляли, блин ...все мы мечтали, чтобы идешь такой утром в школу, а она сгорела. Но не за две недели до выпускного же!
Страйкер: Аккредитация учебных заведений! Кто здесь главный?
Хэнк: Ну, сейчас, положим, я.
Рэйвен: Или я.
Мойра: Вообще, как агент ЦРУ...
Ртуть: Эй, я просто…
Страйкер: Ладно, забираем всех четверых..
Дети: Куда?!
Страйкер: На аттестацию.
Дети: Но экзамены! Нам нужны учителя!
Джин: ...Эти аттестацию по-любому не пройдут.
Скотт: И что делать?
Джин: Предлагаю спрятаться в аудитории и подсказывать им.
Курт: А потом они будут подсказывать нам?
Джин: А потом они нам автоматом зачтут все предметы.
Египет.
Апокалипсис: Пиши.
Чарльз: Не буду.
Апокалипсис: Пиши, кому говорят!
Чарльз: Ни за что. Сперва врачи покупают дипломы, а потом ты от этих врачей уезжаешь на инвалидной коляске!
Апокалипсис: Ах так? Ну ладно. Можешь передать людям, что я вообще отменяю все экзамены. Навсегда. И на развалинах! Этого! Мира! Мы построим! Диско-бар!
Чарльз: Погоди, я думал, ты хочешь заработать деньги на фальшивых курсовых?
Апокалипсис: Деньги не проблема. У нас есть Магнето; он может собрать металлолом. Если сдать со всей планеты - как раз хватит на билеты в какое-нибудь место повеселее.
Чарльз: И зачем тогда здесь я?
Апокалипсис: За красивые глаза.
Чарльз: Так…
Апокалипсис: Нет, серьёзно. Я богиня дискотеки, но, увы, не становлюсь моложе. Все этим морщины. Фу. Мне нужно новое тело. Желательно с хорошими волосами.
В бункере Страйкера.
Страйкер: И вы называете себя преподавателями? Вы вообще учителя ЧЕГО?
Рэйвен: Это безобразие. Нас не предупреждали.
Хэнк: Вот именно. Нам даже не присылали учебных планов.
Ртуть: Я вообще только спросить зашел!
Мойра: А я из ЦРУ!
Страйкер: Да-да, конечно, все так говорят.
Тем временем где-то в коридорах.
Джин: Я думаю, можно попробовать отключить электричество. Чтобы они успели списать, пока никто не видит.
Скотт: Это точно генератор?
Курт: А зачем здесь конура стоит?
Джин: Не тупите. У нас там древнее зло пробудилось, а вы…
Росомаха: Не знаю, что у вас где пробудилось, но вот Я точно проснулся. И сейчас об этом кто-то пожалеет, потому что у меня похмелье. Вырубаем музыку! Учтите, два раза просить не стану.
Страйкер: О, нет. Они разбудили завхоза.
Охрана: Что нам делать? Что по такому случаю написано в протоколах безопасности?
Страйкер: А. Протоколы. Да. Давайте я за ними быстренько слетаю?
Сматывается.
Джин:Да это же Логан!
Скотт: Ты его знаешь?
Джин: Нет, но у меня интересное предчувствие.
Росомаха: Кто вы? Идите к черту. Я вас не знаю.
Подтягивает трусы и убегает в снега.
Все: А, у него один из ЭТИХ периодов...
Апокалипсис: Магнето, запускай дискотечный шар!
Везде, все: Какого черта?! Понедельник, первый час ночи! Завтра ж на работу!
Мойра: Мнда, определенно, необходимо вернуть Чарльза. Вы без него как-то быстро распустились. Вот уже и самолет угнали…
Дети: Зато мы соблюдаем технику пожарной безопасности, и даже надели бронежилеты.
Рэйвен: Зачет по физре и ОБЖ вам обеспечен.
Египет.
Апокалипсис: Анксунамун восстанет!
Чарльз: Что. Вообще. Происходит. Уберите от меня эти блестки.
Рэйвен: А вот и клуб. Пирамида? Должна признать, это довольно стильно.
Ангел, Псайлок и Шторм: Стоять! Фэйс-контроль.
Курт: Меня точно не пропустят. Я сразу через окно в туалете.
Рэйвен: Эрик, уйди с танцпола.
Эрик: Нет! Я должен его взорвать!
Рэйвен: Взрывай скорее, и пошли. Тебя ребенок ждет.
Эрик: Уже нет.
Рэйвен: Я про этого (выталкивает вперед Ртуть).
Ртуть: Э, не. Эт не мой батя.
Рэйвен: Но ты говорил...
Ртуть: Не-не-не. Кто этот чувак в малиновых лосинах и с дискотечным шаром на голове? Точно не мой батя.
Рэйвен: Вот видишь! Даже ему за тебя стыдно!
Эрик: Но я давно так не отрывался!
Рэйвен: А Чарльз? Ты представляешь, что он об этом всём скажет?
Эрик: Очень хорошо представляю. Поэтому-то я и ушел от него.
В пирамиде.
Апокалипсис: А теперь мы сделаем тебе модную прическу!
Чарльз: Да я лучше налысо побреюсь, чем буду пользоваться гелем с блестками!
Курт: Профессор, профессор, отсюда можно вылезти через окно в туалете.
Чарльз: Ох, наконец-то.
Апокалипсис: Анксунамуууун?!
Эрик: А ведь он мог бы просто писать курсовые за деньги.
Рейвен: Нет, я знаю Чарльза. Он очень принципиальный. Он никогда на такое не соглашался, даже когда был студентом. Даже для меня. Собственно, поэтому у меня и нет высшего образования. Ладно, проехали.
Эрик: В любом случае, куда меня еще возьмут-то? С завода и то выгнали.
Рэйвен: Чарльз может устроить нас на работу. Соцпакет, страховка, все дела. И, ты же его знаешь, он всегда прикроет от налоговой.
Эрик: Хм.
Апокалипсис: Анксунамун! Выходи!
Чарльз: Гм…
Апокалипсис: Выходи, подлый трус!
Чарльз: Я, конечно, извиняюсь, но…
Апокалипсис: ВЫХОДИИИИИИ!
Чарльз: Так, это уже просто невежливо. Особенно учитывая, что мою коляску Эрик переработал на металлолом. Ох, я тебе покажу этичное отношение к людям с ограниченными возможностями. Я тебе покажу, как вместо пар по клубам шляться. Я тебе покажу, как курсовые покупать!
Апокалипсис: Эй, эй, эй! Полегче! ...Кто-нибудь, уберите его от меня!
Курт: Боже мой. А с виду такой милый и добрый.
Джин: Просто он очень серьезно подходит к учебному процессу.
Апокалипсис: Я бог, тупое ты созданье!
Чарльз: А у нас есть Халк!
Хэнк: Эм. Нет. Нету. Извини.
Ртуть: С ним надо бороться его же оружием. Эй, дедуля! Вызываю на танцевальную битву!
Апокалипсис: Щенок! Да что ты знаешь о танцах!
Ртуть: Черт. Плакал мой зачет по физкультуре.
Апокалипсис: Никто! Не остановит! Эту вечеринку! Магнето, ставь новую пластинку!
Эрик: (показывает Апокалипсису большую металлическую букву Х)
Апокалипсис: Это какой-то намек?
Эрик: Да. На то, куда тебе следует пойти.
Чарльз: Вообще-то, мальчик прав насчет оружия. Джин… Помнишь, какой ты пришла в мою школу?
Джин: Но, профессор! Я исправилась! Я хорошо учусь! Я…
Чарльз: Да не переживай ты так. Знаешь, для молодых это нормально. Я ведь и сам в твои годы был тем еще тусовщиком, и ничего - как видишь, выучился.
Джин: Но…
Чарльз: А математику ты сдашь, я гарантирую. Теперь давай, зажигай!
Джин: (ЗАЖИГАЕТ)
Апокалипсис: О нет! Это же… это же…
Джин: Даже богиня дискотеки бессильна перед ослепительной мощью Мэри Сью!
Апокалипсис: (от позора проваливается сквозь землю).
Ангел: Не надо в вытрезвитель...
Псайлок: Пойду… переоденусь.
Шторм: А можно мне тоже в школу?
Чарльз: Можно. Всем можно. Но потом. Прямо сейчас нам необходим отпуск… экзамены перенесем.
Дети: Уф. Ура. У нас есть еще две недели.
Чарльз: Мойра, поехали.
Мойра: Но куда?
Чарльз: Не знаю. На острова. Помнишь, как мы на Кубе?...
Эрик: Я тоже хочу в отпуск.
Чарльз: Нет, с ТОБОЙ я больше на Кубу не поеду. И вообще, должен же кто-то делать в школе ремонт.
Эпилог.
Эрик: Почему торжественная линейка проводится в бункере?
Чарльз: Увидишь. Ты точно не хочешь остаться? Из тебя вышел неплохой трудовик.
Эрик: Вообще-то, я хотел быть физруком.
Рейвен: Поздно! Я физрук.
Эрик: Мне надо подумать. Порелаксировать где-нибудь в ледяной крепости.
Где-то далеко на севере, в ледяной крепости, Росомаха показывает средний коготь.
Эрик: Проголодаюсь - приду. Не убирай далеко шахматы.
Дети: Мы всё еще тут.
Чарльз: Что ж…. поздравляю всех с успешной сдачей экзаменов!
Дети: Ура!
Рейвен: Вы больше не дети! Теперь вы СТУДЕНТЫ! Забудьте всё, чему вас учили в школе!
Ртуть: Какое счастье, что я ничего и не учил. Прям как чувствовал.
Чарльз: Вы вступаете в новую, увлекательную, ВЗРОСЛУЮ жизнь! Наш институт даст вам всё для успеха! Кстати, первый зачет - прямо сейчас.
Двери в бункер закрываются.
Дети: Ээээ… профессор?
Хэнк: О боже. А я-то думал, зачем нам те роботы-пылесосы из прошлой части.
Чарльз: Никто не обещал, что будет легко. Черта с два они у меня пары прогуляют!
КОНЕЦ.
URL записиПролог. 300 тысяч лет до нашей эры.
Традиционно, Где-то в пустыне.
Массовка: Богиня! Богиня! Богиня! Богиня дискотеки!
Нур (Апокалипсис): Да, это я. Водитель! Сначала в солярий и спа, а потом в сразу в клуб. Спойлеры!
Водитель Апокалипсиса: Да, Ваше Звездейшество.
Косметолог Апокалипсиса: Омолаживающие маски - прошлый век! Мы придумали новую технологию. Находим кого-то молодого и красивого. И меняемся телами.
Апокалипсис: О да, это по мне. Зажигайте!
Египетские пролетарии: Зазвездились совсем уже! Только и знают, что тусить, страна в упадке, производство встало. Хватит это терпеть!
Апокалипсис: Закройте крышку солярия с той стороны (включает плеер).
Спустя много-много-много-много лет.
Обычная школа.
Учительница: ...на вашем месте, молодые люди, я бы так не веселилась! Май месяц! ЕГЭ на носу! Вот, например, Скотт Саммерс. Скотт, скажи нам, сколько баллов ты получил на пробном экзамене по литературе?
Скотт: Не напоминайте.
Учительница: Десять, Скотт. Десять. Из ста. Как ты собираешься...
Скотт: АААААААААААААА! (сносит крышу)
Алекс: Мнда, братишка. Я понимаю - стресс, но это уже перебор. Вот я в твои годы..
Скотт: Ты в мои годы сидел в тюрьме.
Алекс: Да, но потом я нашел очень крутого репетитора. Всего за месяц он подготовил меня к поступлению в универ! И тебе с ЕГЭ он тоже поможет.
Чарльз: О, литература - мой конек!
Скотт: Погодите, это не вас ли всё время по телевизору показывали? Вместе с мужиком в красном плаще и с дискотечным шаром на голове. А еще там была тетка, которая ходила в синем боди-арте вместо одежды.
Чарльз: Мы изменились. Повзрослели, поумнели, завязали. Даже Магнето больше не захватывает мир.
Эрик: Какой мир? Мне ребенка в вуз устраивать, я на заводе в три смены пашу.
Рейвен: А я… (вламывается в ночной клуб) Я работаю в отделе по делам несовершеннолетних! Вы двое, что здесь делаете после двенадцати?
Ангел: (стремительно сваливает)
Курт: Я не хотел! Меня подставили! Я вообще в цирк шел!
Рейвен: Будем оформляться.
Египет.
Мойра: Первый, Первый, я Второй. Докладываю: обнаружен подпольный притон.
База: Подпольный?
Мойра: Скорее даже, подковерный. Спускаюсь, чтобы разведать обстановку.
Массовка: Богиня! Богиня! Богиня! Богиня дискотеки!
Мойра: Хм. Они поклоняются солярию? Наркотики точно здесь найдем.
Солнечный свет проникает в гробницу.
Массовка: Кто не задернул ковер?!
Мойра: Ой.
Апокалипсис: Так, я выспался. Где мой косметолог?
Мойра: ОЙ.
Планета ВЗДРАГИВАЕТ.
Везде.
Все: Что это было?
На заводе.
Сварщики: Держите кастрюлю, там борщ!
Эрик: (держит)
Школа Ксавье.
Джин: Мне приснился кошмар!
Чарльз: Опять про то, как завалила математику? Расслабься. Это просто стресс перед экзаменами.
Джин: Нет, я...
Чарльз: Вот, держи таблеточку. Отличная вещь, сам одно время на них сидел.
Хэнк: Кхм-кхм.
Чарльз: Спокойно, это ДРУГИЕ таблетки.
Египет.
Апокалипсис: Не пойму, что стало с миром? Где все приличные салоны красоты?
Шторм: Какие салоны, что вы. Кризис. Всё так дорого. Мы даже стрижемся сами.
Апокалипсис: Нет, это никуда не годится. Идем со мной, я покажу тебе, что такое гламур.
Польша.
Эрик: ...вот поэтому, доченька, так важно учиться!
Нина: Папа, мне девять лет. Можно, я все-таки не буду решать задачи по квантовой физике на ночь?
Жена Эрика: Дорогой. К нам пришли из налоговой.
Эрик: Я честный гражданин! Я всё оплатил и сплю спокойно.
Инспекторы: Да неужели? Двухэтажный каменный дом и новенький “Запорожец” - на зарплату сварщика? Вы определенно скрываете нетрудовые доходы. В то время как у нас, госслужащих, даже оружия нормального нет! С луками ходим!
Эрик: Да какие у меня могут быть нетрудовые доходы?!
Инспекторы: Известно какие, ты же Магнето!
Эрик: Ой.
Нина: Папа! Ты меня заставлял учиться, а сам всю молодость по дискотекам?! Я тоже хочу!
Инспекторы: Ой, всё.
Эрик: Ой, всё.
Отдел по делам несовершеннолетних.
Апокалипсис: Мне нужны имена и адреса самых заядлых тусовщиков.
Начальник: Мужчина. Вы вообще кто.
Апокалипсис: Люк! Я - твой отец!
Начальник: (поднимает бровь)
Апокалипсис: Ну ладно. Я - богиня гламура! Эй, девочка! Тебе определенно пойдет неоновый купальник.
Псайлок: Правда?
Начальник: Ты не можешь просто взять и бросить работу!
Псайлок: Да я всю жизнь мечтала о таком купальнике!
Апокалипсис: Знаешь еще прикольных чуваков?
Псайлок: Есть тут один рокер…
Ангел: (входит под death metal) Купальник не надену.
Тем временем в ЦРУ.
Мойра: Ой, здравствуйте.
Чарльз: Мы просто проходили мимо, ну и завернули спросить… У вашего сына есть муж?
Неловкая пауза.
Чарльз: ….Яэээээ хотел сказать, вашей маме зять не нужен?
Еще более неловкая пауза.
Алекс: Мы ищем того, кто прошлой ночью так громко включил музыку, что у нас вся школа спать не могла. Все на нервах перед экзаменами. Хотим попросить больше так не делать.
Мойра: О, кажется, я знаю, кто это мог быть, и из-под какого ковра он вылез…
На заводе.
Эрик: Уволен? Почему?! Разве я плохо работал?
Старший инженер: Нам здесь тусовщики не нужны.
Эрик: Ну, знаете ли…
Апокалипсис: Тусовщики нужны нам!
Дома у Ртути.
Мать: Сынок, опять на своих автоматах играешь! Ты не сдашь.
Ртуть: Ой, да лаааааадно.
Мать: Лишь бы развлекаться. Весь в отца. Вон, кстати, его опять по телевизору показывают. Нет, точно не сдашь.
Ртуть: Нет, я сдам! Я… я знаю, кто мне поможет! (достает визитку школы Ксавье)
На развалинах старого клуба.
Эрик: Мужик, а ты вообще кто?
Апокалипсис: Я - твой отец!
Эрик: (поднимает бровь)
Апокалипсис: Однажды это сработает. Ладно. Я - твой стилист!
Школа Ксавье.
Хэнк: Рэйвен! Ты ищешь работу? У нас есть вакансии физрука, завхоза и трудовика! Соцпакет! Страховка!
Рэйвен: Чего это он?
Чарльз: Устал совмещать все три должности.
Рэйвен: Нет, я здесь не из-за этого. Во-первых, привела тебе тут одного на перевоспитание.
Курт: Я в цирк шел!
Скотт и Джин: Ну, ты примерно туда и попал.
Рэйвен: А во-вторых. Эрик.
Чарльз: ...
Джин: Уууу. Ребята, похоже, сегодня уроков не будет.
Скотт: Круто! Пошли гулять!
Джин: Ну я даже не знаю. А вдруг прогул поставят? А у меня еще консультации...
Скотт: Ой, да ладно! До экзаменов еще целых две недели!
Рэйвен: Так вот, Эрик...
Чарльз: А что Эрик? Он же завязал. Женился вон.
Рейвен: Да-да, я понимаю, ты на него обижен, но…
Чарльз: Кто обижен, я обижен? Да было бы за что. Подумаешь, прострелил позвоночник. Подумаешь, уронил на меня стадион. Подумаешь, завел семью не со мной. Ха! У меня… у меня, вот, Мойра есть!
Мойра: Кхе-кхе.
Рэйвен: Ты стер ей память. И 20 лет о ней даже не думал.
Мойра: Кхе-кхе?!
Чарльз: Ладно, ладно!
Рэйвен: Вобщем, позвони ему, что ли. Повлияй. Пристыди, как ты это умеешь.
Чарльз: А что он натворил-то?
Рэйвен: Что-что. Как всегда.
Эрик: На лабутенах! Нах!
Чарльз: Эрик.
Эрик: И в охуительных штанах!
Чарльз: Эрик. Красные лосины, серьёзно? Эрик, посмотри на себя. Тебе не стыдно, Эрик?
Эрик: НА ВЫСТАВКЕ! ВАН ГОГА! Я! ГЛАВНЫЙ! ЭКСПОНАТ!
Чарльз: Ты же взрослый человек...
Эрик: Мутант!
Чарльз: Мутант. Эрик, сколько тебе лет? Только попробуй сказать, что это кризис среднего возраста. Потому что он у нас уже был в прошлом фильме.
Апокалипсис: С кем это ты там разговариваешь?
Эрик: Да так, бывший…
Апокалипсис: О. Боже. Мой. Эти глаза. Эти волосы. Волосы!!! Его-то мне и не хватало.
Эрик: ...друг.
Чарльз: Кхм. В каком смысле - “не хватало”?
Апокалипсис: ВО ВСЕХ. С твоим-то умом мы заработаем денег. Будешь писать контрольные и курсовые на заказ.
Чарльз: Ни за что. Это профанация образования.
Апокалипсис: Кому нужно образование? Весь мир превратится в одну большую вечеринку! Вот, послушай…
Из всех динамиков мира начинает играть ”Дискотека 90-х до н.э”.
Чарльз: Хэнк, отруби связь. Срочно.
Апокалипсис: И фейерверк! Большой! Вот эти, как их там, ядерные ракеты вполне сгодятся...
Чарльз: Хээээнк?!
Хэнк: Ничего не могу поделать! У него вип-соединение с бриллиантового айфона!
Чарльз: Алекс, ломай роутер.
Алекс: Но сегодня новая серия “Стар Трека”…
Чарльз: Тебе зачет нужен?!
Алекс: (ломает)
Рэйвен: Ужас какой. Что это было?
Чарльз: (в прострации)
Апокалипсис: (огорченно) Повесил трубку. Эрик, где он живет? Айда знакомиться!
Телепортируются в школу.
Апокалипсис: У нас есть интересное предложение для вашего профессора.
Эрик: Ну что, красивая, поехали кататься?
Чарльз: (все еще в прострации)
Алекс: Эй, поставьте профессора, где взяли! У нас экзамены через две недели!
Апокалипсис: Ты-то точно уже ничего не сдашь.
Тем временем Ртуть добирается до школы.
Ртуть: (обозревая лазерное шоу над крышей) Эээээ.
Апокалипсис: А у реки, а у реки, а у реки! Гуляют девки! Гуляют мужики!
Ртуть: Я что, перепутал адрес?
Школа взрывается.
Хэнк: Усилители не выдержали нагрузки. Говорил же, проводку менять надо… Кстати, почему мы живы?
Ртуть: (выбрасывая из окна последнего ученика) Я, конечно, понимаю, что всем немного не до этого. Но... говорят, профессор может подготовить к ЕГЭ кого угодно.
Дети: ЕГЭ!!! О господи, как же мы теперь?!
Рэйвен: Спокойно! Я выхожу на замену!
Дети: ...а вы точно преподаватель?
Рэйвен: И еще какой! Я научу вас всему, что требуется знать в этом суровом мире!
Хэнк: Мне очень жаль, но эти знания не имеют ничего общего с ЕГЭ.
Дети: Нужно вернуть профессора. СРОЧНО.
Джин, Скотт и Курт: Погуляли, блин ...все мы мечтали, чтобы идешь такой утром в школу, а она сгорела. Но не за две недели до выпускного же!
Страйкер: Аккредитация учебных заведений! Кто здесь главный?
Хэнк: Ну, сейчас, положим, я.
Рэйвен: Или я.
Мойра: Вообще, как агент ЦРУ...
Ртуть: Эй, я просто…
Страйкер: Ладно, забираем всех четверых..
Дети: Куда?!
Страйкер: На аттестацию.
Дети: Но экзамены! Нам нужны учителя!
Джин: ...Эти аттестацию по-любому не пройдут.
Скотт: И что делать?
Джин: Предлагаю спрятаться в аудитории и подсказывать им.
Курт: А потом они будут подсказывать нам?
Джин: А потом они нам автоматом зачтут все предметы.
Египет.
Апокалипсис: Пиши.
Чарльз: Не буду.
Апокалипсис: Пиши, кому говорят!
Чарльз: Ни за что. Сперва врачи покупают дипломы, а потом ты от этих врачей уезжаешь на инвалидной коляске!
Апокалипсис: Ах так? Ну ладно. Можешь передать людям, что я вообще отменяю все экзамены. Навсегда. И на развалинах! Этого! Мира! Мы построим! Диско-бар!
Чарльз: Погоди, я думал, ты хочешь заработать деньги на фальшивых курсовых?
Апокалипсис: Деньги не проблема. У нас есть Магнето; он может собрать металлолом. Если сдать со всей планеты - как раз хватит на билеты в какое-нибудь место повеселее.
Чарльз: И зачем тогда здесь я?
Апокалипсис: За красивые глаза.
Чарльз: Так…
Апокалипсис: Нет, серьёзно. Я богиня дискотеки, но, увы, не становлюсь моложе. Все этим морщины. Фу. Мне нужно новое тело. Желательно с хорошими волосами.
В бункере Страйкера.
Страйкер: И вы называете себя преподавателями? Вы вообще учителя ЧЕГО?
Рэйвен: Это безобразие. Нас не предупреждали.
Хэнк: Вот именно. Нам даже не присылали учебных планов.
Ртуть: Я вообще только спросить зашел!
Мойра: А я из ЦРУ!
Страйкер: Да-да, конечно, все так говорят.
Тем временем где-то в коридорах.
Джин: Я думаю, можно попробовать отключить электричество. Чтобы они успели списать, пока никто не видит.
Скотт: Это точно генератор?
Курт: А зачем здесь конура стоит?
Джин: Не тупите. У нас там древнее зло пробудилось, а вы…
Росомаха: Не знаю, что у вас где пробудилось, но вот Я точно проснулся. И сейчас об этом кто-то пожалеет, потому что у меня похмелье. Вырубаем музыку! Учтите, два раза просить не стану.
Страйкер: О, нет. Они разбудили завхоза.
Охрана: Что нам делать? Что по такому случаю написано в протоколах безопасности?
Страйкер: А. Протоколы. Да. Давайте я за ними быстренько слетаю?
Сматывается.
Джин:Да это же Логан!
Скотт: Ты его знаешь?
Джин: Нет, но у меня интересное предчувствие.
Росомаха: Кто вы? Идите к черту. Я вас не знаю.
Подтягивает трусы и убегает в снега.
Все: А, у него один из ЭТИХ периодов...
Апокалипсис: Магнето, запускай дискотечный шар!
Везде, все: Какого черта?! Понедельник, первый час ночи! Завтра ж на работу!
Мойра: Мнда, определенно, необходимо вернуть Чарльза. Вы без него как-то быстро распустились. Вот уже и самолет угнали…
Дети: Зато мы соблюдаем технику пожарной безопасности, и даже надели бронежилеты.
Рэйвен: Зачет по физре и ОБЖ вам обеспечен.
Египет.
Апокалипсис: Анксунамун восстанет!
Чарльз: Что. Вообще. Происходит. Уберите от меня эти блестки.
Рэйвен: А вот и клуб. Пирамида? Должна признать, это довольно стильно.
Ангел, Псайлок и Шторм: Стоять! Фэйс-контроль.
Курт: Меня точно не пропустят. Я сразу через окно в туалете.
Рэйвен: Эрик, уйди с танцпола.
Эрик: Нет! Я должен его взорвать!
Рэйвен: Взрывай скорее, и пошли. Тебя ребенок ждет.
Эрик: Уже нет.
Рэйвен: Я про этого (выталкивает вперед Ртуть).
Ртуть: Э, не. Эт не мой батя.
Рэйвен: Но ты говорил...
Ртуть: Не-не-не. Кто этот чувак в малиновых лосинах и с дискотечным шаром на голове? Точно не мой батя.
Рэйвен: Вот видишь! Даже ему за тебя стыдно!
Эрик: Но я давно так не отрывался!
Рэйвен: А Чарльз? Ты представляешь, что он об этом всём скажет?
Эрик: Очень хорошо представляю. Поэтому-то я и ушел от него.
В пирамиде.
Апокалипсис: А теперь мы сделаем тебе модную прическу!
Чарльз: Да я лучше налысо побреюсь, чем буду пользоваться гелем с блестками!
Курт: Профессор, профессор, отсюда можно вылезти через окно в туалете.
Чарльз: Ох, наконец-то.
Апокалипсис: Анксунамуууун?!
Эрик: А ведь он мог бы просто писать курсовые за деньги.
Рейвен: Нет, я знаю Чарльза. Он очень принципиальный. Он никогда на такое не соглашался, даже когда был студентом. Даже для меня. Собственно, поэтому у меня и нет высшего образования. Ладно, проехали.
Эрик: В любом случае, куда меня еще возьмут-то? С завода и то выгнали.
Рэйвен: Чарльз может устроить нас на работу. Соцпакет, страховка, все дела. И, ты же его знаешь, он всегда прикроет от налоговой.
Эрик: Хм.
Апокалипсис: Анксунамун! Выходи!
Чарльз: Гм…
Апокалипсис: Выходи, подлый трус!
Чарльз: Я, конечно, извиняюсь, но…
Апокалипсис: ВЫХОДИИИИИИ!
Чарльз: Так, это уже просто невежливо. Особенно учитывая, что мою коляску Эрик переработал на металлолом. Ох, я тебе покажу этичное отношение к людям с ограниченными возможностями. Я тебе покажу, как вместо пар по клубам шляться. Я тебе покажу, как курсовые покупать!
Апокалипсис: Эй, эй, эй! Полегче! ...Кто-нибудь, уберите его от меня!
Курт: Боже мой. А с виду такой милый и добрый.
Джин: Просто он очень серьезно подходит к учебному процессу.
Апокалипсис: Я бог, тупое ты созданье!
Чарльз: А у нас есть Халк!
Хэнк: Эм. Нет. Нету. Извини.
Ртуть: С ним надо бороться его же оружием. Эй, дедуля! Вызываю на танцевальную битву!
Апокалипсис: Щенок! Да что ты знаешь о танцах!
Ртуть: Черт. Плакал мой зачет по физкультуре.
Апокалипсис: Никто! Не остановит! Эту вечеринку! Магнето, ставь новую пластинку!
Эрик: (показывает Апокалипсису большую металлическую букву Х)
Апокалипсис: Это какой-то намек?
Эрик: Да. На то, куда тебе следует пойти.
Чарльз: Вообще-то, мальчик прав насчет оружия. Джин… Помнишь, какой ты пришла в мою школу?
Джин: Но, профессор! Я исправилась! Я хорошо учусь! Я…
Чарльз: Да не переживай ты так. Знаешь, для молодых это нормально. Я ведь и сам в твои годы был тем еще тусовщиком, и ничего - как видишь, выучился.
Джин: Но…
Чарльз: А математику ты сдашь, я гарантирую. Теперь давай, зажигай!
Джин: (ЗАЖИГАЕТ)
Апокалипсис: О нет! Это же… это же…
Джин: Даже богиня дискотеки бессильна перед ослепительной мощью Мэри Сью!
Апокалипсис: (от позора проваливается сквозь землю).
Ангел: Не надо в вытрезвитель...
Псайлок: Пойду… переоденусь.
Шторм: А можно мне тоже в школу?
Чарльз: Можно. Всем можно. Но потом. Прямо сейчас нам необходим отпуск… экзамены перенесем.
Дети: Уф. Ура. У нас есть еще две недели.
Чарльз: Мойра, поехали.
Мойра: Но куда?
Чарльз: Не знаю. На острова. Помнишь, как мы на Кубе?...
Эрик: Я тоже хочу в отпуск.
Чарльз: Нет, с ТОБОЙ я больше на Кубу не поеду. И вообще, должен же кто-то делать в школе ремонт.
Эпилог.
Эрик: Почему торжественная линейка проводится в бункере?
Чарльз: Увидишь. Ты точно не хочешь остаться? Из тебя вышел неплохой трудовик.
Эрик: Вообще-то, я хотел быть физруком.
Рейвен: Поздно! Я физрук.
Эрик: Мне надо подумать. Порелаксировать где-нибудь в ледяной крепости.
Где-то далеко на севере, в ледяной крепости, Росомаха показывает средний коготь.
Эрик: Проголодаюсь - приду. Не убирай далеко шахматы.
Дети: Мы всё еще тут.
Чарльз: Что ж…. поздравляю всех с успешной сдачей экзаменов!
Дети: Ура!
Рейвен: Вы больше не дети! Теперь вы СТУДЕНТЫ! Забудьте всё, чему вас учили в школе!
Ртуть: Какое счастье, что я ничего и не учил. Прям как чувствовал.
Чарльз: Вы вступаете в новую, увлекательную, ВЗРОСЛУЮ жизнь! Наш институт даст вам всё для успеха! Кстати, первый зачет - прямо сейчас.
Двери в бункер закрываются.
Дети: Ээээ… профессор?
Хэнк: О боже. А я-то думал, зачем нам те роботы-пылесосы из прошлой части.
Чарльз: Никто не обещал, что будет легко. Черта с два они у меня пары прогуляют!
КОНЕЦ.
kodi-wils.diary.ru/p209273609.htm
Не вошедшее в остальные посты впечатление от просмотра:
Сцена "Магнето на польском заводе, суровые мужики в касках". Комментарий из зала:
- Клип "Раммштайн, начнись!"
www.youtube.com/watch?v=StZcUAPRRac