А что, если я лучше моей репутации?


Всё, я сломалась, отложила всё остальное и в рекордные для меня сроки просмотрела эту дораму. Года два от неё бегала, но от судьбы не уйдёшь.
Что могу сказать - отношения главных героев это, конечно, ми-ми-ми. Ладно, не буду углубляться в психологические дебри и задаваться вопросом, насколько правдоподобно прописаны характеры для людей с упомянутым в дораме анамнезом. Любовные романы, в конце концов, не для правдоподобия пишутся (и снимаются). Так же для меня как-то слишком быстро и немотивированно Цзышу перешёл от естественного раздражения на непрошеного, как сейчас сказали бы, сталкера, до любви всей жизни. Ну да пусть его, иначе "и кина бы не было".
Самого Цзышу я приняла сразу и полностью. Возможно, покажи нам его предысторию поподробнее, моё отношение к нему было бы более сложным. А так - нам лишь проговаривают, что у него руки по локоть в крови, но пример даётся лишь один, в самом начале. После чего он тут же бурно раскаивается, и в дальнейшем ведёт себя безупречно. В общем, благородный герой безо всяких скидок.

читать дальше

@темы: Дорамное

Комментарии
29.03.2023 в 21:15

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Согласна буквально по всем пунктам. И про отношения главных героев, ради которых, собственно, все и затеяно, и смотрится, и читается. И про праведные и неправедные школы — бесили совершенно одинаково. И про Вэнь Кэсина — из-за него я чуть не бросила дораму на 10-й серии, прямо тошно от него было. Но потом он всё-таки вырулил в то, что заслужило и моё сочувствие, и мою симпатию. И про "Усмирителя душ" — я тоже не осилила дораму, слишком скучно стало уже серии на пятой, после 10-й, что ли, я бросила и не жалею. Даже пара ГГ не вывозит это унылище. А "Странники" открыли для меня Чжан Чжэханя, и я еще парочку дорам с ним посмотрела. И вспомнила его в "Ланъе", какой он там молоденький и хорошенький (хотя "Ланъя" снималась всего-то на шесть лет раньше).
В общем, "ДС" я пересмотрела уже раза три и буду еще, несмотря на бесячих "героев цзянху".)))
31.03.2023 в 00:02

А что, если я лучше моей репутации?
Гэллинн, :friend: Надеюсь, у Чжэханя всё будет хорошо.
В "Усмирителе" мне немного любопытно глянуть на актёра в отрицательной роли. А то у него вид такой положительный, сможет ли убедительно изобразить злодея? Но кроме него и второго героя там смотреть нечего.
31.03.2023 в 06:51

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Мари Анж, Чжэхань завоевывает мировые чарты с новыми песнями, конечно, у него все будет хорошо, даже если он не вернется в китайский дорамапром. Но я верю, что и туда он вернется.
Читаю сейчас новеллу Прист "Далекие странники" и пока что некоторые сюжетные линии прямо не узнаю. Мне даже кажется, что в дораме движухи больше, во всяком случае, по параллельным сюжетным линиям.
31.03.2023 в 21:43

А что, если я лучше моей репутации?
Чжэхань завоевывает мировые чарты с новыми песнями
Гэллинн, отлично, а то очень обидно за него было.
Да, говорят, что новеллу здорово переработали. Того же Се Вана расширили и углубили.
01.04.2023 в 10:22

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Мари Анж, и не только Се Вана (кстати, в новелле он зовется Да Се). И история Лю Цянцяо с Юй Цюфэном гораздо подробнее показана в дораме (в новелле самой Цяньцяо отведено в общей сложности страницы три, и она там ни разу не персонаж, могущий вызвать сопереживание, разве что уже постфактум, когда при описании смерти Юй Цюфэна говорится, что одна только Зеленая Лиса любила его искренне и не поняла, что он забыл ее сразу после встречи), и, прочитав уже 3/4 новеллы, я вообще не встретила упоминания Призрака Веселых проводов (подозреваю, что и её историю придумали сценаристы дорамы), и осколок Кристальной пластины в Чжан Чэнлина никто не зашивал, и гибели Четырех праведников по вине Вэнь Кэсина в новелле не было... И отношения Се Вана (буду называть его как привыкла) с его ифу в новелле тоже никак не отражены, там вообще не сказано, что Чжао Цзин - "приемный отец" Главы Скорпионов. В общем, дорама сейчас мне представляется более интересной и многогранной, чем литературный первоисточник.
01.04.2023 в 22:30

А что, если я лучше моей репутации?
Гэллинн, слышала, что это вообще первая новелла Прист. Проба пера, так сказать.
02.04.2023 в 13:34

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Мари Анж, всё может быть, всё может быть.
Я никак не дочитаю "Список Архива Ланъя": начинала в переводе Ларчиков первые главы, потом читала английский перевод, но ждать выхода глав было долго, были долгие паузы, и я забросила чтение. Сейчас хотя бы англоперевод целиком есть, надо вернуться к нему, что ли. Но мне всё равно кажется, что киноадаптация и этому сюжету пошла на пользу, тем более что сценарий писала автор романа Хай Янь и она же заявила, что сценарий - это третья и последняя редакция романа.)
02.04.2023 в 23:01

А что, если я лучше моей репутации?
Гэллинн, ну, если будет настроение, почему бы и не дочитать.