12:46

А что, если я лучше моей репутации?
Почему говорится:
«Его не стало»,
если мы ощущаем его
непрестанно,
если любим его,
вспоминаем,
если —
это мир, это мы
для него
исчезли.
Неужели исчезнут
и эти ели
и этот снег
навсегда растает?
Люди любимые,
неужели
вас
у меня не станет?

В. Тушнова

@темы: Прощание, ПЧ, Стихи

22:31

22 июня

А что, если я лучше моей репутации?
А что, если я лучше моей репутации?




@темы: Ролики, Матушка-природа, Фото

00:46

А что, если я лучше моей репутации?
Сегодня был мой первый рабочий день после самоизоляции. Вообще-то, магазин начал работать ещё с первого числа, но с того же числа начался мой законный отпуск, так что я ещё две недели сидела дома. Ощущения - как не уходила. Два с половиной нерабочих месяца пролетели как один миг. Эх! Вообще-то, я ещё зимой планировала, что этим летом ни в какие заграницы не поеду, отложу до осени, чтобы побольше накопить. Но я рассчитывала всё-таки съездить куда-нибудь поближе, или, хотя бы, поездить по московским паркам и музеям, и все эти планы накрылись медным тазом.
На работе все носим маски и перчатки, и покупатели тоже. А вот в транспорте в масках примерно половина, а перчатки и вовсе видела только на паре человек, все остальные щеголяют без них, не смотря на грозные предупреждения по радио. Каюсь, и я ими пренебрегла. И на наклейки на сиденьях в вагоне метро "держите дистанцию, не садитесь" никто не обращает внимания.

@темы: Всякое, А тем временем на службе

А что, если я лучше моей репутации?
Занятно, но мне практически никогда не снятся кошмары. За всю мою жизнь я могу припомнить лишь один-два случая, когда сон действительно бы меня напугал, да и то достаточно умеренно. Неприятные сны, после которых я просыпаюсь с облегчением - бывают, а вот так, чтобы с криком, в поту, с возгласами "ой, слава богу, слава богу, это только сон!" не случалось никогда.
При этом нельзя сказать, что мне вообще никогда не снится ничего страшного. Снится, но не пугает. Видимо, срабатывает какая-то психзащита, и я начинаю воспринимать происходящее во сне отстранёно, как зритель, которому заведомо ничего не грозит. Мне нередко снится, что я читаю книгу или смотрю фильм, и вдруг оказываюсь внутри и принимаю участие в действии. А в потенциальных кошмарах происходит обратный процесс - только что я была полноценным участником, и вдруг словно раздваиваюсь, и становлюсь одновременно участником и зрителем, переключаясь с одной точки зрения на другую.
Вот так недавно: снится мне, что я нахожусь в терпящем крушении самолёте, который падает в море. При этом его корпус остаётся цел, и пассажиры внутри тоже, но я понимаю, что это конец - из лежащего на дне самолёта мы не выберемся, а значит, все умрём, но не сразу, ведь воздуха внутри хватит ещё на какое-то время. "Ну нет, - мелькает в голове мысль, раньше, чем я успеваю испугаться, - это меня не устраивает". И - раз! - действие сна отматывается назад. Теперь самолёт, по прежнему целый, лежит над морем на краю обрыва. Лежит неустойчиво, и вот-вот сверзится вниз, но ещё есть возможность из него вылезти. Причём, почему-то, вылезти можно только на крыло, нависающее над обрывом, и спрыгнуть с него в воду. Когда я выбираюсь на крыло, это ещё я, но в момент прыжка я начинаю видеть со стороны, как я же без колебаний сигаю вниз с головокружительной высоты на зависть всем рекордсменам. И снова возвращаюсь в своё тело, уже погрузившись в море. Вижу, как вода смыкается где-то далеко над моей головой, но удушье меня совершенно не волнует, я его не чувствую, всё, что меня тревожит, это то, что я могу не успеть отплыть подальше до того, как сверху обрушится самолёт. При этом я знаю, что способна в любой момент оттащить себя в сторону на любое расстояние и так избежать опасности, но это кажется мне читерством, мне хочется спастись своими силами.
Вот как тут испугаться, когда всё происходящее воспринимается чем-то вроде компьютерной игры?

@темы: Всякое

А что, если я лучше моей репутации?
А что, если я лучше моей репутации?
10.06.2020 в 19:27
Пишет  Шано:

08.06.2020 в 18:34
Пишет  Hessalam:

08.06.2020 в 04:30
Пишет  k8:

7-8
Надо признаться самой себе - до ютуба я доползу примерно никогда, поэтому накопившимися наблюдениями про китайский буду умучивать дайрики, благо они пока позволяют.

Есть такой анекдот про грузин - что дважды два равно "ну сэм-восэм, но не десат". Это уже второй, а то и третий анекдот про грузин, который китайский язык в себе воплощает. ;)

В чём собственно проблема? В субтитрах к китайским дорамам вы с завидной регулярностью встретите эти 7-8. Ну вот, например, моя последняя встреча: "Сколько лет мы уже знакомы?" - "7-8 лет" (перевожу с английского, чтобы цитату не искать, но 7-8 там были точно такие же). В оригинале там стоит 七八, и вот насколько я могу заметить, переводчики всегда переводят эти 七八 буквально как 7-8, хотя, разумеется, это идиома. ;)

七八 редко стоит понимать буквально как выбор или как промежуток между 7 и 8 - хотя такое тоже может случиться. Но гораздо чаще это просто "несколько" или "много" (в зависимости от контекста), а также "приблизительно", или как объясняет нам БКРС на китайском, это 7-8 из десяти - то есть "немного не хватает" либо "примерно три четверти".

Мне подозрительную сущность 七八 помогло понять то, что я впервые встретилась в ними в составе идиомы 七上八下 - буквально “семь вверх, восемь вниз", а означает она "в сомнениях, в растрёпанных чувствах". Эта идиома помогла мне заметить, что для того, чтобы сказать "несколько", китайцы почему-то употребляют 7 и 8. И потом я уже стала замечать в субтитрах постоянные "7-8 дней", "7-8 человек", а самое смешное, что мне встретилось - "14-16 часов". ;)

Про 14-16 стоит рассказать отдельно. ;) Это из Bloody Romance, в какой-то момент герой говорит героине - "ты её не победишь, даже если будешь тренироваться 14-16 часов подряд" - я опять пересказываю с ансаба. Странно выглядит, правда? Почему 14 или 16 часов? Что это за нормы тренировок такие? Но нетрудно догадаться, что там было в оригинале: 七八时辰. То есть наши родные 7-8, а дальше единица времени 时辰, это основная в древнем Китае единица времени, по-русски называется "стража", и равна она двум нашим астрономическим часам. То есть переводчик сначала в лоб перевёл числительные - 七八 как 7-8, а потом, переводя 时辰 в часы, умножил на 2 и получил 14-16 часов. Естественно, правильный перевод должен быть "с утра до ночи", "от зари до зари" или хотя бы "целый день". По-английски сами составляйте правильный перевод, а то я в этих dusk'ах и dawn'ах дико путаюсь, спасибо Тарантинушке.

Причём, возможно, такой вот буквальный перевод делают именно китайцы, которым невдомёк, что 7-8 в других языках будет восприниматься по-другому. Вот видео Авеню Х, где она говорит об ужасных условиях труда в китайском сериалостроении. Тема эта для неё личная и болезненная, видео очень эмоциональное, и поэтому она бессознательно начала говорить кальками с китайского, чего обычно не делает. Я там выловила несколько таких моментов, а уж сколько выловит человек с хорошим знанием китайского - бог весть. И один из них, разумеется, пресловутые 7-8 - на 13:25 она произносит фразу: "I've seen a room, like seven-eight of people, sitting in the room..." - прямо образцовый пример, когда 7-8 означает "много", а не буквально 7-8, хотя и сказано это было по-английски.

URL записи

URL записи

URL записи

@темы: Дорамное, Трудности перевода, Китайское, Перепост

А что, если я лучше моей репутации?
Оказал сопротивление сотруднику полиции путём упирания ногами в асфальт.

С целью предусмотреть непредвиденные последствия.

В целях осуществления порядка прохода граждан.

По прибытии собаки был произведен комплекс поисково-розыскных мероприятий.

Граждане, не мешайте проходу граждан!

На данном объекте осуществляется деятельность городских ведомств.

Тем временем в Москве наблюдается постепенное усиление полной приостановки частичной отмены временного запрета карантинных мер.

Экономика РФ демонстрирует отрицательный рост, поведение фондовых рынков разнонаправлено.

Контролируйте свой багаж во избежание допущения его самопроизвольного перемещения.

Отсюда: bookmatejournal.livejournal.com/48644.html?utm_...

@темы: Юмор, Перепост

А что, если я лучше моей репутации?
Интересная статья в ЖЖ: sanches.livejournal.com/894575.html?utm_source=...

Об убитой мечте и смерти космонавтики.

Полвека назад, в разгар космической гонки, звездное будущее человечества ни у кого не вызывало сомнений. Рекорд следовал за рекордом, достижение за достижением, - первый спутник; первый человек в космосе; первый групповой полет; первая жесткая, а после мягкая посадка на Луну; первая фотография ее обратной стороны; первые аппараты, достигшие Венеры и Марса; первая стыковка... На носу были полет человека на Луну, создание орбитальных станций, а после — Марс, Венера, астероиды и спутники Юпитера, орбитальные обсерватории и целые города на орбите; лунные базы. Представления тех лет о ближайшем будущем очень наглядно отражены в тогдашних фильмах, - советских «Планета бурь» и «Мечте навстречу», американском «2001: Космическая одиссея». Оригиналу, который заикнулся бы, что через полвека после всего этого вокруг нашего шарика будет болтаться единственная скорлупка с тремя хомосапиенсами, изредка принимающими столь же немногочисленных гостей, и этим присутствие людей в космосе ограничится, а разговоры про пилотируемый полет на марс так и останутся неопределенными разговорами, - рассмеялись бы в лицо. И у разочарованных романтиков космоса, которые, опоздав к эпохе бури и натиска, постят сегодня в соцсетях плакаты «Прости нас, Юра!», - несомненно, есть все основания для грусти.

Так кто и как убил космическую мечту? А может, она была всего лишь несбыточным фантомом?

читать дальше

@темы: Всякое, Перепост

А что, если я лучше моей репутации?


Давным-давно, кажется в прошлую пятницу в 2016 году проект Carpenter Brut выпустил клип на свою мелодию "Turbo Killer", с которого я и начала этот пост. И хотя в клипе было понятно только то, что ничего не понятно, народу он понравился. Так что когда создатели запустили компанию по сбору средств на продолжение, деньги они нашли. И вот теперь короткометражный фильм "Blood Machines" представлен публике.
Сама я узнала о нём благодаря кино-форуму, где один из пользователей оставил трейлер и написал, что в своём роде это шедевр. Там же был оставлен и клип 16-го года - типа приквел. Я посмотрела сперва одно, потом другое, как и все, осталась в недоумении, и решила ознакомиться с "Машинами".
Что тут скажешь - в своём роде это действительно шедевр. В отзывах писали, что сюжета тут почти нет, и это правда: сюжет тут лишь тоненькая ниточка для удержания вместе разноцветных бусин, и составляющих полотно. Обладающий искусственным интеллектом по имени Мима космический кораблик пускается в бега, но его преследуют двое охотников, капитан и механик (у них есть имена, но я их не запомнила), на своём корабле с искусственным интеллектом Трейси. Они сбивают Миму, и та падает на какую-то планету. Охотники высаживаются вслед за ней, и на них тут же нападает группа каких-то странных женщин, утверждающих, что Миму ещё можно исцелить. Исцеление не удаётся, потому что капитан проделывает в кораблике ещё одну дырку, и тогда тётки творят обряд, в результате которого из сбитого кораблика вылезает голая (и весьма хорошо сложённая) девица со светящимся крестом на пузе - типа воплощение искусственного интеллекта Мимы - и тут же бодро упархивает в космос. Охотники по требованию некоего штаба, подозревающего, что за всем стоят происки врагов, кидаются за ней, прихватив с собой одну из тёток. Они оказываются на космической свалке, скоплении корабельных обломков, и капитан высаживается на самом крупном обломке, гоня тётку перед собой. Лучше бы он этого не делал...
В сюжет, конечно, лучше не вдумываться - я после просмотра попыталась как-то увязать концы с концами, хотя бы с помощью домысливания, но потом махнула рукой на это занятие. Тем более, что смотреть тут надо не на сюжет, и не на актёрскую игру, а ради атмосферы, визуала и музыки. И вот с этим тут всё более чем в порядке. Обилие кислотных цветов, от которых у меня обычно болит голова, тут вполне попадает в стиль, не вызывая отторжения. Красиво, жутковато и завораживающе. Иные музыкальные композиции можно слушать отдельно, они впечатляют, хотя на мой взгляд несколько однообразны. Фактически это один большой клип длинной в сорок пять минут не считая титров, с некоторым количеством диалогов. Пожалуй, я бы не отказалась посмотреть и полнометражный фильм в таком стиле, правда, при условии, что туда всё же подвезут вменяемый сюжет. Ну, или ещё одну такую же короткометражку. Потому что хочется ещё, но смотреть только на переливы красок в красивых кадрах два часа будет утомительно, а вот ещё одну серию - в самый раз.
Кстати, некоторую мораль туда всё же положить не забыли, причём вполне в современном тренде: если ты мужик-козёл, то не козли перед женщиной, а то ведь она в ответ так наподдаст, что мало не покажется. Ну и борьбу за права меньшинств, в данном случае - искусственных интеллектов, там тоже вполне можно разглядеть. Да и актёр, играющий капитана, сумел создать вполне живой образ - видно, что тот ещё мерзавец, но вот он улыбается напарнику, и даже становится на человека похож. Видно, что отношения между ними очень тёплые и дружеские, не даром механик в конце пытается сперва спасти его, а потом отомстить.
После я пересмотрела начальный клип - вроде бы, стало немного понятнее. Девица в красном комбинезоне - душа корабля, которую небритый субъект похитил у субъекта в противогазе. А женщина постарше в белом платье, видимо, душа машины, на которой субъект в противогазе мчится на выручку.
В общем, всем рекомендовать бы не рискнула, но если не пугает редкостный укур, цвета-вырви-глаз и грубоватые спецэффекты, зато хочется погрузиться в неизведанный фантастический мир космооперы - смотрите, не пожалеете. Собственно, вот трейлер, по нему вполне можно составить мнение, смотреть, или нет. В фильме всё то же, только ещё больше.



@темы: Кино, Музыка, Клипы

А что, если я лучше моей репутации?
Взято отсюда: www.adme.ru/svoboda-narodnoe-tvorchestvo/17-zhe...

Муж — иностранец, терпеть не может борщ, манты, пельмени, вареники и многое из того, что наши люди считают вкусной едой. Как-то приходит он домой и говорит: «Я сегодня обедал в кафе, там был такой вкусный холодный суп белого цвета. Ты умеешь его готовить?»
Я даже обрадовалась! Нарезала полную кастрюлю окрошки и впала в ступор: на чем готовили окрошку в том кафе, на квасе или на кефире? Расспросы ни к чему не привели, и я решила сделать две разные заготовки отдельно. Открыла холодильник, все ему показала, он головой покивал — все понял. Я обедала с подругой, а он поехал домой есть окрошку, после обеда заехал за мной... Едем, а он по сторонам смотрит голодными глазами и на все вывески с едой облизывается. Понимаю, что что-то не так. Спрашиваю:
—Так... Ты дома был?
Кивает головой.
— Окрошку ел?
— Ел.
— Ну-ка расскажи, как ел?
— Открыл холодильник, налил в тарелку и ел.
Прихожу домой и вижу картину: квас со сметаной выпил, к окрошке не притронулся! Потом объяснял: «Налил в тарелку, ем ложкой и ничего не могу выловить — одна жидкость. Ну я ем молча, ты же готовила, старалась... Потом ложку бросил, решил, что этот суп можно так пить, из банки». Два литра выпил.

@темы: Говорят, что..., Всякое, Перепост

А что, если я лучше моей репутации?
Отсюда - vk.com/@mdzscult-odezhda-lan-vanczi-dorama . Стиль и прочее на совести переводчика.

1 комплект
Широкие рукава, длинный халат

• Первое появление:
Обучение в Облачных Глубинах

• Материал и сочетание цветов:
Основной тон белый, слегка открывающий светло-голубой нижний халат, тогда как верхняя является длинным халатом [1] с широкими рукавами, украшенная перистыми облаками, присущими клану Лань. Все одеяния из нежного и элегантного материала, подол и рукава не украшены.

Косой пробор, небольшое украшение, подчеркивающее его юность; всегда носит налобную ленту, что указывает на принадлежность к клану Лань.

Простой белый пояс, с дополнением в виде длинной кисточки с круглой нефритовой подвеской.



читать дальше

@темы: Дорамное, Актёры, Перепост

А что, если я лучше моей репутации?
А что, если я лучше моей репутации?
Никогда ещё я с таким нетерпением не ждала не начала отопительного сезона, а, наоборот, его окончания. Потому что когда в доме 31 градус (и это в относительно прохладной гостиной, в спальне жарче!) это, воля ваша, перебор. Ну, дождалась, чо. Немедленно похолодало. В процессе утепления выяснилось, что мы ухитрились где-то потерять одно одеяло. Ума не приложу, где - не так много в нашей квартире мест, где можно было бы спрятать целое одеяло, и мы проверили все. Не иначе, домовой стащил. Зато когда включили компьютер, он нам тут же выдал рекламу одеял, хотя никто из нас её не гуглил. Большой Брат бдит.
Выявили недостаток нашей квартиры. Стены у неё изолированы неплохо, соседей слева-справа мы вообще не слышим, если, конечно, они не сверлят и не долбят. А вот на изоляцию потолка явно пожмотничали. Квартиру сверху заселили, и позавчера мы целый день слышали голоса и стук (о чём можно говорить без перерыва столько времени?), вчера они включали музыку. Сегодня особо нам не досаждали, т-т-т. Посмотрим, что дальше будет. Избаловались мы тишиной.
На дороге, проходящей под нашими окнами, несколько ночей не горели фонари. Теперь горят. И ночью, и днём, не выключаясь вообще.
А ещё мне очень интересно, зачем в настройках оплаты дайри стоят галки на автопродлении, если оплата сервисов всё равно действует только на тот срок, который укажешь.

@темы: Всякое, Дела домашние

А что, если я лучше моей репутации?


История литературы от древнерусской до XVIII века. Читается легко, и даётся очень интересный взгляд на, казалось бы, знакомое нам ещё по школьной программе.
Например - почему у нас нет своего эпоса? Русские былины появились позже, уже в христианскую эпоху, так что хотя они и несут в себе следы язычества, но именно что следы. Почему не записали славянские языческие мифы, каковые безусловно были? А тут нужно вспомнить, как у нас на Руси возникла письменность. Правильно, её принесли с собой монахи-крестители, для своих религиозных нужд, ими записывались переводные священные книги. Отношение к письменности у многих древних народов было подозрительное: изначально она возникала в первую очередь для ведения бухгалтерских документов, то есть, для целей приземлённее некуда, и потому проходило изрядное время, прежде чем её признавали достойной фиксировать божественную мудрость. Вон, в Индии минуло не одно столетие, а то и не одно тысячелетие, прежде чем ныне знаменитый на весь мир эпос оказался записан. У нас же предубеждение усугублялось ещё и идеологическим противостоянием. Мало того, что это подозрительное новшество не походит для сакрального знания, так это ещё и вражеское изобретение, принесённое теми, кто пытается отвратить народ от веры предков! Хрен им, а не наши мифы, сказали волхвы, а монахи и не пытались настаивать. Не доросли они ещё в своём десятом веке до мысли, что языческое надо сохранять, а не уничтожать. Ещё какое-то время наши предки жили в условиях двоеверия, а потом пришли татаро-монголы и повыбили носителей устного знания. Остатки языческой памяти додавили церковники, объявившие нашествие карой за недостаток веры.
Итак, письменное слово, пришедшее на Русь вместе с христианством, служило вполне конкретной цели - спасению души. И это обстоятельство наложило отпечаток на всю русскую литературу. До сих пор живо представление, что настоящая литература - это та литература, которая чему-то учит. Разумному, доброму, вечному, разумеется. Отсюда все эти "поэт в России - больше, чем поэт", и "чему нас учит автор своим произведением?" Ушла в прошлое пронизывающая всю жизнь религиозность, прошли идейные искания XIX века, воздвигся и рухнул Советский Союз, а литература всё спасала и спасала души, причём независимо от того, воспевала она официальные ценности, или пыталась против них протестовать. Развлекательным текстам, и тем, кто не ставил своей целью ничему научить, в звании Настоящей литературы было решительно отказано.
(Вспомнить, например, серию, если можно так сказать, стихотворений "Памятник". Гораций, когда-то бывший первым, посулил себе бессмертие за то, что писал хорошие стихи. Пушкин, помимо чисто поэтической деятельности, уже ставит себе в заслугу то, что восславил свободу и милость к падшим призывал. И Державин, тоже писавший на эту тему, поминал истину царям и что-то ещё про пользу общественную).
Так удивительно ли, что древнерусская литература - это жития святых, летописи, немного переводной зарубежной истории, позже расцвело то, что потом получило название публицистики... и почти ничего из того, что, собственно, мы сейчас называем художественной литературой. Нет, конечно, гони природу в дверь, она влетит в окно, и на Руси-матушке сочиняли всякое. Увлекательные рассказы, которые пользовались дикой популярностью, официально назывались "неполезными повестями", их популярность, как и сейчас, осуждалась как нечто постыдное, и тратить на них дорогой пергамент никто не собирался. В таких условиях не приходится удивляться, что "Слово о полку Игореве" дожило до XIX века всего в одном экземпляре, приходится удивляться, что дожило хотя бы в одном. Вполне возможно, и даже наверняка, оно было не единственным, и, быть может, существовали шедевры и почище его, но делу спасения души они не помогали никак, и их сохранением никто не озаботился.
Немного о "Слове о полку Игореве". Его автор, скорее всего, судя по упоминанию деталей, которые не во всякой летописи найдёшь - непосредственный участник похода, да не рядовой дружинник, а кто-то рангом повыше. От результатов похода он остался, мягко говоря, не в восторге, и ему очень хочется вложить своему князю ума в задние ворота. Однако, будучи умным человеком, он понимает, что если сказать в лоб: "Ты чудак на букву "м", ты дружину свою на за что, ни про что положил, не делай так больше, а если уж приспичило воевать, то хоть не лезь в одиночку, объединись с умными людьми" - не дойдёт. И он предпринимает обходной маневр - густо приправляет попытку внушения соусом лести. С одной стороны под его пером это ничтожество, из-за своего мелочного тщеславия профукавшее всё, что можно было профукать, вырастает до размеров прямо-таки эпического героя, а с другой - призыв к объединению всё-таки звучит, но адресован он как бы не самому Игорю, а другим князьям "за раны игоревы". И ведь какой пиар получился - на века! Учитесь, современные политтехнологи.
Потом было татаро-монгольское иго, с которым церковь призывала смиряться, как с заслуженной божьей карой, так что Дмитрию Донскому за благословением на Куликовскую битву пришлось ехать к Сергию Радонежскому - в Москве он его получить не смог. Но потом вектор всё же сменился, и откровенно подражающая "Слову..." "Задонщина" сохранилась куда лучше, ибо была признана полезной. А заодно иго сформировало ещё одно интересное явление в нашей культуре. Поскольку воевали с людьми иного вероисповедания, то погибшие за свою землю оказались не просто героями - они стали мучениками за веру. И вот эта связка герой=мученник так и сохранилась в нашем менталитете. Чтобы стать героем, надо погибнуть на правильной - праведной - войне. Конечно, подвигу есть место везде, и храбрость можно проявить и в войне завоевательной. Но всё же это будет пусть храбрость, но как бы не настоящий героизм, настоящий героизм - это когда "за кости пращуров своих, за храмы их богов", и никак иначе.
Там ещё есть много всего интересного - о том, что, например, пресловутую духоскрепную "Повесть о Петре и Февронии" надо читать не как повесть о любви, а как повесть о спасении души; каким занятным образом у нас всегда выворачивались приходившие к нам с запада литературные течения; как Ломоносов в стихах писал заявку на грант, а Екатерина II с Новиковым устроили холивар в своих блогах; как Карамзин произвёл революцию, став первым за много веков, кто написал на русском языке о любви, и первым же русским историком-популяризатором. Написано всё это живым, разговорным стилем (собственно, это запись лекций), так что читать одно удовольствие. Очень надеюсь, что и следующие три тома я не пропущу.

@темы: Книги

А что, если я лучше моей репутации?
Снято на днях на телефон.



@темы: Всякое, Фото

А что, если я лучше моей репутации?


@темы: Праздники

А что, если я лучше моей репутации?
Взято отсюда: vk.com/@42460663-perevod-kitaiskih-imen-v-magis...

Авторские права принадлежат анонам сети, онлайн-словарям китайского, Википедии и русскому языку.

Перевод китайских имен в «Магистре дьявольского культа».



АРКА «ЗЕЛЕНЬ»

阿箐 А-Цин (имя в быту) -
Маленький бамбук.
阿 ā - ласкательный префикс имен, прозвищ, фамилий и т.д.
箐 qìng - бамбуковая роща; натягивать бамбуковый арбалет.

薛洋 Сюэ Ян (Имя при рождении) -
Океан горькой полыни.
薛 xuē - полынь; используется в основном в именах собственных: фамилия Сюэ/Се; таково же название княжества Сюэ времен эпохи Чжоу. Одно из старых значений - непромокаемая одежда, сплетенная из сыти (сыть, она же циперус - это вид осоки). Этот иероглиф так же является компонентом другого знака - 孽 niè: великий грех, кара за грехи, преступления, дух возмездия; ниспосылать несчастья, карать за грехи (см. имя оружия).
洋 yáng - океан, безбрежные воды, заморские страны, иноземный, иностранный. Является частью слова 洋艾, означающего определенный вид полыни - горькую полынь.
Имя Сюэ Яна можно перевести так: "Горький, как океан полыни".

薛成美 Сюэ Чэнмэй (имя в быту, данное ему покровителем, ГуаньЯо) -
Успешный. Одобренный.
成美 chéngměi - устойчивое выражение, означает либо "успешно завершать прекрасные дела", либо "превосходное совершенствование". Также является частью выражения 君子成人之美,不成人之恶 (jūn zǐ chéng rén zhī měi,bù chéng rén zhī è ) – «Благородный муж помогает человеку, делающему добро, но отказывается помогать тому, кто творит зло».
Но иероглифы можно разобрать отдельно:
成 chéng - заканчиваться успехом, развиваться, быть на подъеме; уравновешивать, уравнивать.
美 měi - прекрасный, изящный; красота, прелесть; хвалить, одобрять, превозносить.

Меч:
降灾 jiàngzāi (Цзянцзай) - Ниспосылать несчастья/бедствия.
Но тут есть интересная деталь. Слово 灾 zāi всегда означает бедствие или несчастье, а вот знак 降 в зависимости от чтения означает прямо противоположные вещи. При чтении 降 jiàng он переводится как падать, опускать, посылать. А при своем втором чтении, 降 xiáng, - подчинять, покорять, подавлять. То есть, если словосочетание 降灾 встречается только в тексте, и мы не слышим, как оно звучит, почти равновероятны два перевода: "ниспосылать несчастья" и "подавлять несчастья". Окончательный вариант определяется исключительно контекстом
У меча, носящего это имя, два клинка, что лучше всего отражает двойственность натуры его хозяина, равно как и его внутренний конфликт.

читать дальше

@темы: Дорамное, Книги, Китайское, Перепост

А что, если я лучше моей репутации?
После столь ошеломляющих новостей стало ясно, что Цзинь Гуаньяо решил одним махом избавиться от всех, кто мог его разоблачить, и возмущённые заклинатели уже начали призывать к походу против него, причём Усяня звали с собой - все его прошлые злодеяния вдруг перестали иметь значение, важно было лишь то, что он способен обеспечить победу. Усянь, впечатлённый столь дружным разворотом на сто восемьдесят, не ответил ни да, ни нет, а предпочёл тихонько уйти вместе с Ванцзи. Они забрели в храм предков и поклонились приёмным усяневым родителям, где их и застал Цзянь Чэн. Ревность вылезла наружу, и Чэн устроил безобразную сцену, упрекая нашу пару во всех смертных грехах. Дошло до того, что Усяню стало плохо, и тут ему на помощь примчался Вэнь Нин. И, пользуясь тем, что хозяин не мог ему запретить, поведал ошеломлённому Чэну всю правду о пересадке Золотого Ядра.
Оставаться в Пристани никто из наших героев не захотел, и они втроём решили отправиться в близлежащий город, где, согласно добытым Усянем сведениям, Цзинь Гуаньяо владел некой собственностью. Собственностью оказался храм богини Гуаньинь. Оставив Вэнь Нина стоять на стрёме, герои пробрались внутрь, и увидели Цзинь Гуаньяо и Су Шэ, под руководством которых монахи что-то копали на территории храма, а при них так же находился Лань Сичэнь, причём отнюдь не по своей воле. Усяня и Ванцзи никто не замечал, и, быть может, так бы оно и осталось, но тут чёрти принесли в храм Цзинь Лина, решившего потолковать с дядей. Охрана Гуаньяо, не разобравшись, едва мальчишку не пристрелила, и пришлось героям вмешаться, после чего их обоих взяли в плен и, угрожая Усяню, заставили Ванцзи заблокировать свои духовные силы. Сичэнь, как оказалось, тоже остался без сил, так что ничем помочь им не мог.
читать дальше



А за кадром всё очень мило.

@темы: Дорамное

А что, если я лучше моей репутации?
Флэшмоб от  белочка Лисс. Получено пять вопросов, отвечать нужно развёрнуто, "и то, и другое", либо "ни то, ни другое" нельзя.

1. Кактусы или розы?
Розы. Кактусы тоже очень красиво цветут, но роза всё же не зря королева цветов. Пусть это и банально, и вообще вкусовщина, но красивее цветка я не встречала.

2. Свобода или обязательства?
Вот так и знала, что попадётся вопрос, на который нельзя выбрать один вариант. Всё от обстоятельств зависит, вообще-то. Но раз уж оба варианта нельзя, пусть будет "свобода". Звучит красивее и романтичнее, чем унылое "обязательства" без которых всё равно никуда.

3. Корея или Китай?
Китай. О Корее я не знаю вообще практически ничего. Возможно, временно - вот как начну смотреть корейские дорамы, так сразу и их историей заинтересуюсь. Но пока и китайских край непочатый, и чего-то по верхам из книг я по Китаю нахваталась. Во всяком случае, если теперь мне скажут: это было при династии Сун, я не стану хлопать глазами и переспрашивать - а это когда?

4. "здесь и сейчас" или воспоминания детства?
Здесь и сейчас. Детство своё я нежно люблю, и хороших воспоминаний у меня много, но жить надо в настоящем.

5. Традиции или новаторства?
Хм, опять-таки, однозначного ответа не дашь. Но пусть будут новаторства. Прогресс велик и неостановим, и по большей части всё же делает жизнь легче и веселей. А традиции уходят рано или поздно.

@темы: Флешмоб