А что, если я лучше моей репутации?
Отсюда: diddlybop.ru/180188





читать дальше

По ссылке ещё больше.

@темы: Книги, Фото

А что, если я лучше моей репутации?
А что, если я лучше моей репутации?
23:11

А что, если я лучше моей репутации?
13.07.2020 в 22:34
Пишет  Вук Задунайский:

Нас к равенству не привело
Цивилизации движенье.
И снова зло рождает зло,
А униженье униженье.
Когда клубится в небе дым
От поджигаемых селений,
Перед погромщиком любым
Вставать не стоит на колени.
О равноправии забудь.
Судьба жестока и капризна.
Расизм коричневый ничуть
Не лучше белого расизма.

(с) Городницкий, 12.07.2020

URL записи

@темы: Перепост, Стихи

01:51

Эх...

А что, если я лучше моей репутации?


Государственный совет Турции (высший административный суд страны) разрешил изменить статус собора Святой Софии в Стамбуле с музея на мечеть, сообщает телеканал CNN Turk. Президент Реджеп Тайип Эрдоган сразу же подписал указ об этом, документ опубликован в Twitter турецкого лидера.

www.kommersant.ru/doc/4414760?from=hotnews

И что теперь - мозаики снова закрасят? Или вовсе собьют?

@темы: Пресса, Выплеск негатива, Дела заграничные

А что, если я лучше моей репутации?
Надо сказать, что танский кодекс законов оказался презанимательнейшим чтением - во многом благодаря, конечно, комментариям Рыбакова, растолковывающим что там к чему. Но при этом он восхищает и сам по себе. Хотя бы своей последовательностью: видно, что люди сели и всё как следует обдумали, выстроив стройную, единую систему, соответствующую твёрдым, сложившимся понятиям о справедливости. Меня, как человека иного времени, иной культуры, что-то удивляет, что-то возмущает, но если попытаться встать на точку зрения танских законодателей и представить, как они видели мир, нельзя не признать, что всё в кодексе выглядит весьма логично и обоснованно. А иногда я натуральным образом прихожу в восторг от того, что они придумали. Ей богу, кое в чём нашим современным законодателям не мешало бы у них поучиться.
Взять, например, принцип коллективной ответственности. Сам по себе он мне не нравится совершенно - особенно общесемейная ответственность, когда за преступление, сотворённое одним, могла пострадать вся семья, которая мало того, что возможно была банально не в курсе, так ещё и даже зная, не имела права возразить, если речь шла о младших и подчинённых, что тоже прописано в законе. За донос на родителя, к примеру, полагалась каторга, не зависимо от степени правдивости доноса (за исключением, разве что, случаев государственной измены). Не то, чтобы я одобряла доносы, но... Или коллективная ответственность в этих их пятидворках, когда карали за вину соседа, если знал и не донёс. Как отличить знание от незнания, вопрос, конечно, на миллион.
Но я хочу рассказать о коллективной служебной ответственности среди чиновников. Что мы представляем, услышав это выражение? Да ничего хорошего, признаться. Всеобщая слежка и доносительство всех на всех, постоянная подозрительность, а если что-то всё-таки происходит, то карают без разбора всех, и виновных, и непричастных. Но посмотрим теперь, как коллективная служебная ответственность была реализована у китайских чиновников. Во всяком случае, как она должна была быть реализована по букве закона.
В первую очередь - и это мне нравится больше всего - наступала эта ответственность только в тех случаях, когда когда допущенная ошибка или нарушение имели какие-то последствия. Вот выпустило учреждение документ, этот документ вступил в силу, и тут - бац! - оказывается что он неправильный. Если же ошибка была исправлена на стадии подготовки, благо для этого были все возможности, каждая бумага проходила через несколько рук, а то и через несколько инстанций, то никакого наказания не следовало. То есть, все чиновники министерства, приказа или любой другой конторы могли лажать по страшному, а их начальники отдавать приказания кто в лес, кто по дрова, но если в последний момент кто-то хлопал себя по лбу и говорил: "Ребят, что за фигню мы сотворили?", после чего всё исправлял, то разброд и шатания проходили без последствий, даже для того, кто напортачил больше всех. Система была ориентирована на результат, а не на безупречность процесса - все мы люди, в конце концов, и чиновники в том числе.
Во-вторых - случае, если ошибка всё же проскакивала, то наказывали всё-таки не всех, а только тех, кто работал непосредственно с документом. Их определить было не сложно, все они были обязаны поставить на обработанной ими бумаге подпись и дату. И, наконец, в третьих, наказывали не всех одинаково. Больше всех доставалось непосредственному виновнику, а дальше наказание постепенно уменьшалось.
Как это выглядело на практике? Все должности во всех конторах делились на четыре уровня. Первый - условно говоря, конторщики, те, кто непосредственно занимался составлением документов. Второй - те, в чью обязанность входило их контролировать. Третий уровень - непосредственное начальство, и четвёртый - начальство самое высокое. Уровней могло быть и меньше, всё зависело от численности: понятно, что если это контора при речной переправе, или администрация какого-нибудь заштатного рынка, где всего персонала начальник да пара писцов, их на четыре уровня не разделишь. И при выявлении ошибки ответственность уменьшалась от уровня к уровню.
Предположим, конторщик, написавший документ, совершил ошибку. Предположим, что потянула эта ошибка на сотню палок. Ну, времена тогда были суровые, да. К тому же не забывайте, что все чиновники пользовались привилегией откупа, так что эти палки били не по спине, а по кошельку. Вообще, надо сказать, что танский кодекс для своего времени был весьма продвинут - в нём не было наказаний, тяжелее отсечения головы. Даже за самые страшные преступления, вроде государственной измены или отцеубийства. И не было калечащих наказаний, руки-ноги никому не рубили, не говоря уж о всяких ужасах, вроде линчи. Весьма гуманно для седьмого века нашей эры.
Вернёмся к нашим баранам. Итак, конторщик совершил ошибку. Если проверяющий за ним чиновник её исправлял, то тем всё и кончалось. Но если он эту ошибку пропускал, и начальство пропускало её тоже, то проверяющий так же получал наказание, но уменьшенное на одну степень - девяносто палок. Всё логично, уж если тебя специально поставили, чтобы бдеть, то исполняй свою работу, а если исполняешь её плохо, а то и вовсе считаешь ворон, то получай заслуженные палки, точнее, штраф, эквивалентный этим палкам. Но всё же ошибка была не твоя, так что тебе дают поблажку. Начальник конторщика и проверяющего в свою очередь получал уже восемьдесят палок, а начальник начальника - семьдесят. А могло быть и по-другому - конторщик всё сделал правильно, но проверяющему что-то померещилось, и он исправил правильное на неправильное. Тогда он становился виновником ошибки и получал свою сотню палок, начальник - девяносто, начальник начальника - восемьдесят. А ничего не сделавший конторщик получал семьдесят палок - то ли за компанию, то ли предполагалось, что он должен с проверяющим поспорить и отстоят свою точку зрения. И если этого не сделал, то уже виноват, хоть и в наименьшей степени.
Внести ошибку мог и начальник, и тогда штраф за сотню палок платил он, а самое высокое начальство платило за девяносто. А вот конторщик с проверяющим в этом случае вовсе избавлялись от ответственности. И в самом деле, если с близким ему по рангу проверяющим конторщик ещё мог поспорить, то с начальством ни тому, ни другому спорить не с руки. Ну и соответственно, если ошибка допускалась на самом верху, то этот верх и наказывался, а подчинённым ничего уже не было. За исключением самых-самых последних проверяющих, в чью обязанность входило завизировать уже совсем готовый, прошедший все правки документ. Эти в силу своего рода деятельности всегда считались виновными последнего уровня, четвёртого, третьего или второго, в зависимости от того, сколько их всего было.
То же самое происходило, если бумага путешествовала через несколько инстанций, так и оставшись без исправления. Как наказывались работники начальной инстанции я уже разобрала, а вот в новом отделе или учреждении, куда документ попал после, основным виновником считался тот, кто принял его в работу, как следует не проверив. Он получал наказание, уменьшенное на одну степень по сравнению с тем, кто первым совершил ошибку, в данном случае девяносто палок. А дальше шёл уже отлаженный механизм дальнейшего уменьшения: проверяющий за принявшим получает восемьдесят палок, их начальник - семьдесят... Если бумага попадала из столичного учреждения в провинциальное, то уменьшение в нём по сравнению со столичным шло уже на две степени - что с них, этих провинциалов взять. Зато если во второй инстанции ошибка исправлялась, то не наказывался никто, что в во второй инстанции, что в первой.
А если получалось так, что ошибка была намеренной, то есть не ошибкой, а осознанным злостным нарушением? И этот вариант был предусмотрен. Тогда виновник наказывался по всей строгости закона, а вот те, кто это нарушение пропустил по невнимательности, несли наказание так, словно оно было допущено по ошибке. То есть, если ошибка тянула на сотню палок, а сознательное нарушение, скажем, на каторгу, то виновник откупался на каторги, а проверяющий за ним от девяноста палок. Если же злостное нарушение было вовремя выявлено и исправлено, то оно прощалось всей цепочке, кроме непосредственно злостного нарушителя - вполне справедливо и логично.
Таким образом танские законодатели ухитрились совместить казалось бы несовместимое. С одной стороны взаимной контроль, ведь каждый мог подвести остальных, а с другой - сплочённость и чувство локтя, ведь каждый мог и всех спасти. Как по мне, это заслуживает восхищения.

@темы: Книги, Китайское

А что, если я лучше моей репутации?
Наконец-то я дочитала - доперечитала, так как бегло просмотрела его уже давно - "Магистра дьявольского культа". Ну, привыкла я к этому названию, хотя и знаю, что оно неправильное. Что я вам скажу - не стоит госпоже Мосян писать эротические сцены. Ну не её это. В остальном - очень и очень.
Опять вспоминаю, как комментариях к дораме возмущались, что Цзинь Гуаньяо стал слишком злодейским - виновен в смерти своего брата, в то время как в новелле она стала результатом цепи совпадений. Но, вообще-то, гибель Цзысюаня для Гуаньяо действительно такой подарок судьбы, что мысль, а не организовал ли он его себе сам, невольно напрашивается. Не зря именно это герои первым делом и предположили. Да, немного обидно, что исчез мотив погубившей Усяня излишней самоуверенности, и все предупреждения, что тёмная сторона тебе ещё аукнется, ухнули в пустоту. Но я понимаю, почему создатели дорамы предпочли такой более эффектный поворот, тем более, что и в сюжет, и в характеры персонажей он вполне вписывается. Экранизации позволительно быть немного грубоватей, чем книге.
А вот сожжённый бордель из дорамы, напротив, убрали, так что где там зрители очернение нашли, не знаю. Как по мне, сама автор своего персонажа уже настолько очернила, что дальше некуда. Особенно меня в этом смысле впечатлила экстра "Преступные друзья" - если бы у меня и ещё и оставалось какое-то сочувствие к Яо, после неё оно бы улетучилось. Я, кажется, писала, что у него нет садистких наклонностей? Беру свои слова обратно. Там, кстати, чётко сказано, что и попытки воссоздать Тигриную печать, и вербовка тёмных заклинателей, и карт-бланш Сюэ Яну были инициативой именно Гуаньяо, пока его папаша пропивал последние мозги, идя на поводу у сыночка. Зависть к Усяню: дескать, найдётся тёмный сильнее тебя, наступит тебе на голову, и вот тут ты и попляшешь - иных отношений между сильным и слабым Мэн Яо не представляет. (Интересно, а почему потом решил от Сюэ Яна избавиться? Подумал, что не стоит оно того? Тот перешёл какую-то черту? Понял, что лучше Сюэ Ян уже всё равно не сделает?)
Так что, если в дораме наш злодей всё же делит ответственность за многие фокусы с Цзинь Гуаньшанем, то тут, выходит, несёт их самолично. Даже странно. Я-то после просмотра думала, что тот же Мо Сюаньюй удостоился чести попасть в папин орден потому, что Гуаньшань отчаянно искал если не замену Гуаньяо, то хотя бы способ его хоть кем-нибудь уравновесить - ну не мог же этот мытый во всех щёлоках хитрец не видеть, что новообретённый сынок смотрит лисонькой, а зубы-то волчьи. А из экстры следует, что мог - дела Гуаньшань к тому времени фактически перебросил на нового наследника и только пьянствовал. Даже странно, ведь не дурак совсем. Ну ладно, будем считать, что его подкосила смерть разом любимого сына и любимого племянника. Так что может и правда стал сентиментальным на старости лет и решил сделать доброе дело и в кое-то веки добровольно признать кого-то из своих бастардов. Или, быть может, госпожа Цзинь к тому времени умерла, и возражать стало некому.
А ещё я несколько удивилась, почему заклинателей зовут "бессмертными" - если это не ошибка перевода, конечно. Нет никаких признаков, что они там действительно бессмертные или, хотя бы, долгоживущие. Вернее, одна есть - пресловутая Баошань-саньжэнь (в дораме к ней прибавили ещё Лань И). Что до остальных - кто из героев дорамы помнит хотя бы своего деда? Разве что Цзинь Лин смутно, а может, и он не помнит. Ну ладно, поколение отцов война изрядно повыкосила, так что не удивительно, что самые младшие дедов не знают, за условного дедушку может сойти только Лань Цижэнь - долгожитель, можно сказать. Но почему дедов не помнит поколение Усяня и Ванцзи? Что там было у Вэней мраком покрыто, Не умирают рано. А остальные? Папа наших Нефритов женился, уже будучи главой клана, Цзянь Фэньмянь, кажется, тоже. Про гуаньшанева отца не известно ничего, но правит Гуаньшань уже давно, коль скоро его предшественника никто и не вспоминает. В общем, факт остаётся фактом - какую семью не возьми, она состоит из двух, много трёх поколений. Хотя живи они, по крайней мере, лет сто пятьдесят, семьи из четырёх-пяти поколений должны были быть правилом.
Кстати, это не только в "Магистре" - вон, энтузиасты подсчитали, что Шэнь Цюнцю в "Системе" на начало действия с достаточно большой долей вероятности двадцать девять лет! Так что "бессмертные" - это красивое наименование, не более того. Да, потенциально они могут достичь бессмертия, но на практике это мало кому удаётся.

@темы: Дорамное, Книги

А что, если я лучше моей репутации?
Получено от  белочка Лисс

Гай Гисборн, принцесса Лея и Серпьент Кулебрин

1. Сильные стороны перса
2. Авторитеты, которые признает перс
3. Любимое развлечение перса

Гай Гисборн
1. Ну, внешность в расчёт брать не будем.) Пожалуй, упорство - он способен годами добиваться своей цели, и когда теряет всё, действительно всё, то находит в себе силы подняться и идти дальше. И ещё - преданность тем, кого любит.
2. Сперва шериф, под конец его сменил Робин.
3. "Скольких я зарЭзал, скольких перерЭзал..." Играть в догонялки с Робином и обхаживать Мэриан.

Принцесса Лея
1. Проще сказать, какие не. Доброта, храбрость, стойкость, следование своим идеалам, чувство долга, верность любви и дружбе...
2. Отец, в смысле - Бэйл Органа. Научил приёмную дочь всему и привил ей те самые идеалы, которым она следовала всю жизнь. Безусловно, с уважением относится к старшим товарищам по Сопротивлению. А в целом, я бы сказала, Лея сама себе авторитет.
3. Пикироваться с Ханом.

Серпьент Кулебрин
1. Активная жизненная позиция и весёлая, неунывающая натура. Железные представления о справедливости, доброта и верность друзьям.
2. Эрасти Цэрна и Рене Аррой. Хотя и несколько вынужденно - так-то Серпьент считает самого себя авторитетом для всех остальных.
3. Пробираться, куда можно и куда нельзя, подслушивать чужие разговоры и поучать окружающих в своей неповторимой манере.

@темы: Флешмоб

А что, если я лучше моей репутации?
27.06.2020 в 19:20
Пишет  Шано:

сгодится не только переводчику)
Евгения Смагина
Дом, который построил Джон Буль

(О некоторых особенностях перевода с современных западных языков)

Вот дом, который построил Джон Буль.

А вот – перевода незыблемый принцип,
который глубоко в основе таится
дома, который построил Джон Буль.

А вот – ужасное слово «который»,
которое портит всю фразу повтором,
который допустит плохой переводчик,
который упорно усвоить не хочет –
который уж год! – тот незыблемый принцип,
который в которой основе таится
дома, который построил Джон Буль.
читать дальше

URL записи

Про деепричастный оборот особенно актуально, для меня, по крайней мере. Чует моё сердце, вскоре люди, читая про чеховскую шляпу, будут не понимать, а в чём там ха-ха...

@темы: Трудности перевода, Юмор, Перепост, Стихи

12:46

А что, если я лучше моей репутации?
Почему говорится:
«Его не стало»,
если мы ощущаем его
непрестанно,
если любим его,
вспоминаем,
если —
это мир, это мы
для него
исчезли.
Неужели исчезнут
и эти ели
и этот снег
навсегда растает?
Люди любимые,
неужели
вас
у меня не станет?

В. Тушнова

@темы: Прощание, ПЧ, Стихи

22:31

22 июня

А что, если я лучше моей репутации?
А что, если я лучше моей репутации?




@темы: Ролики, Матушка-природа, Фото

00:46

А что, если я лучше моей репутации?
Сегодня был мой первый рабочий день после самоизоляции. Вообще-то, магазин начал работать ещё с первого числа, но с того же числа начался мой законный отпуск, так что я ещё две недели сидела дома. Ощущения - как не уходила. Два с половиной нерабочих месяца пролетели как один миг. Эх! Вообще-то, я ещё зимой планировала, что этим летом ни в какие заграницы не поеду, отложу до осени, чтобы побольше накопить. Но я рассчитывала всё-таки съездить куда-нибудь поближе, или, хотя бы, поездить по московским паркам и музеям, и все эти планы накрылись медным тазом.
На работе все носим маски и перчатки, и покупатели тоже. А вот в транспорте в масках примерно половина, а перчатки и вовсе видела только на паре человек, все остальные щеголяют без них, не смотря на грозные предупреждения по радио. Каюсь, и я ими пренебрегла. И на наклейки на сиденьях в вагоне метро "держите дистанцию, не садитесь" никто не обращает внимания.

@темы: Всякое, А тем временем на службе

А что, если я лучше моей репутации?
Занятно, но мне практически никогда не снятся кошмары. За всю мою жизнь я могу припомнить лишь один-два случая, когда сон действительно бы меня напугал, да и то достаточно умеренно. Неприятные сны, после которых я просыпаюсь с облегчением - бывают, а вот так, чтобы с криком, в поту, с возгласами "ой, слава богу, слава богу, это только сон!" не случалось никогда.
При этом нельзя сказать, что мне вообще никогда не снится ничего страшного. Снится, но не пугает. Видимо, срабатывает какая-то психзащита, и я начинаю воспринимать происходящее во сне отстранёно, как зритель, которому заведомо ничего не грозит. Мне нередко снится, что я читаю книгу или смотрю фильм, и вдруг оказываюсь внутри и принимаю участие в действии. А в потенциальных кошмарах происходит обратный процесс - только что я была полноценным участником, и вдруг словно раздваиваюсь, и становлюсь одновременно участником и зрителем, переключаясь с одной точки зрения на другую.
Вот так недавно: снится мне, что я нахожусь в терпящем крушении самолёте, который падает в море. При этом его корпус остаётся цел, и пассажиры внутри тоже, но я понимаю, что это конец - из лежащего на дне самолёта мы не выберемся, а значит, все умрём, но не сразу, ведь воздуха внутри хватит ещё на какое-то время. "Ну нет, - мелькает в голове мысль, раньше, чем я успеваю испугаться, - это меня не устраивает". И - раз! - действие сна отматывается назад. Теперь самолёт, по прежнему целый, лежит над морем на краю обрыва. Лежит неустойчиво, и вот-вот сверзится вниз, но ещё есть возможность из него вылезти. Причём, почему-то, вылезти можно только на крыло, нависающее над обрывом, и спрыгнуть с него в воду. Когда я выбираюсь на крыло, это ещё я, но в момент прыжка я начинаю видеть со стороны, как я же без колебаний сигаю вниз с головокружительной высоты на зависть всем рекордсменам. И снова возвращаюсь в своё тело, уже погрузившись в море. Вижу, как вода смыкается где-то далеко над моей головой, но удушье меня совершенно не волнует, я его не чувствую, всё, что меня тревожит, это то, что я могу не успеть отплыть подальше до того, как сверху обрушится самолёт. При этом я знаю, что способна в любой момент оттащить себя в сторону на любое расстояние и так избежать опасности, но это кажется мне читерством, мне хочется спастись своими силами.
Вот как тут испугаться, когда всё происходящее воспринимается чем-то вроде компьютерной игры?

@темы: Всякое

А что, если я лучше моей репутации?
А что, если я лучше моей репутации?
10.06.2020 в 19:27
Пишет  Шано:

08.06.2020 в 18:34
Пишет  Hessalam:

08.06.2020 в 04:30
Пишет  k8:

7-8
Надо признаться самой себе - до ютуба я доползу примерно никогда, поэтому накопившимися наблюдениями про китайский буду умучивать дайрики, благо они пока позволяют.

Есть такой анекдот про грузин - что дважды два равно "ну сэм-восэм, но не десат". Это уже второй, а то и третий анекдот про грузин, который китайский язык в себе воплощает. ;)

В чём собственно проблема? В субтитрах к китайским дорамам вы с завидной регулярностью встретите эти 7-8. Ну вот, например, моя последняя встреча: "Сколько лет мы уже знакомы?" - "7-8 лет" (перевожу с английского, чтобы цитату не искать, но 7-8 там были точно такие же). В оригинале там стоит 七八, и вот насколько я могу заметить, переводчики всегда переводят эти 七八 буквально как 7-8, хотя, разумеется, это идиома. ;)

七八 редко стоит понимать буквально как выбор или как промежуток между 7 и 8 - хотя такое тоже может случиться. Но гораздо чаще это просто "несколько" или "много" (в зависимости от контекста), а также "приблизительно", или как объясняет нам БКРС на китайском, это 7-8 из десяти - то есть "немного не хватает" либо "примерно три четверти".

Мне подозрительную сущность 七八 помогло понять то, что я впервые встретилась в ними в составе идиомы 七上八下 - буквально “семь вверх, восемь вниз", а означает она "в сомнениях, в растрёпанных чувствах". Эта идиома помогла мне заметить, что для того, чтобы сказать "несколько", китайцы почему-то употребляют 7 и 8. И потом я уже стала замечать в субтитрах постоянные "7-8 дней", "7-8 человек", а самое смешное, что мне встретилось - "14-16 часов". ;)

Про 14-16 стоит рассказать отдельно. ;) Это из Bloody Romance, в какой-то момент герой говорит героине - "ты её не победишь, даже если будешь тренироваться 14-16 часов подряд" - я опять пересказываю с ансаба. Странно выглядит, правда? Почему 14 или 16 часов? Что это за нормы тренировок такие? Но нетрудно догадаться, что там было в оригинале: 七八时辰. То есть наши родные 7-8, а дальше единица времени 时辰, это основная в древнем Китае единица времени, по-русски называется "стража", и равна она двум нашим астрономическим часам. То есть переводчик сначала в лоб перевёл числительные - 七八 как 7-8, а потом, переводя 时辰 в часы, умножил на 2 и получил 14-16 часов. Естественно, правильный перевод должен быть "с утра до ночи", "от зари до зари" или хотя бы "целый день". По-английски сами составляйте правильный перевод, а то я в этих dusk'ах и dawn'ах дико путаюсь, спасибо Тарантинушке.

Причём, возможно, такой вот буквальный перевод делают именно китайцы, которым невдомёк, что 7-8 в других языках будет восприниматься по-другому. Вот видео Авеню Х, где она говорит об ужасных условиях труда в китайском сериалостроении. Тема эта для неё личная и болезненная, видео очень эмоциональное, и поэтому она бессознательно начала говорить кальками с китайского, чего обычно не делает. Я там выловила несколько таких моментов, а уж сколько выловит человек с хорошим знанием китайского - бог весть. И один из них, разумеется, пресловутые 7-8 - на 13:25 она произносит фразу: "I've seen a room, like seven-eight of people, sitting in the room..." - прямо образцовый пример, когда 7-8 означает "много", а не буквально 7-8, хотя и сказано это было по-английски.

URL записи

URL записи

URL записи

@темы: Дорамное, Трудности перевода, Китайское, Перепост

А что, если я лучше моей репутации?
Оказал сопротивление сотруднику полиции путём упирания ногами в асфальт.

С целью предусмотреть непредвиденные последствия.

В целях осуществления порядка прохода граждан.

По прибытии собаки был произведен комплекс поисково-розыскных мероприятий.

Граждане, не мешайте проходу граждан!

На данном объекте осуществляется деятельность городских ведомств.

Тем временем в Москве наблюдается постепенное усиление полной приостановки частичной отмены временного запрета карантинных мер.

Экономика РФ демонстрирует отрицательный рост, поведение фондовых рынков разнонаправлено.

Контролируйте свой багаж во избежание допущения его самопроизвольного перемещения.

Отсюда: bookmatejournal.livejournal.com/48644.html?utm_...

@темы: Юмор, Перепост

А что, если я лучше моей репутации?
Интересная статья в ЖЖ: sanches.livejournal.com/894575.html?utm_source=...

Об убитой мечте и смерти космонавтики.

Полвека назад, в разгар космической гонки, звездное будущее человечества ни у кого не вызывало сомнений. Рекорд следовал за рекордом, достижение за достижением, - первый спутник; первый человек в космосе; первый групповой полет; первая жесткая, а после мягкая посадка на Луну; первая фотография ее обратной стороны; первые аппараты, достигшие Венеры и Марса; первая стыковка... На носу были полет человека на Луну, создание орбитальных станций, а после — Марс, Венера, астероиды и спутники Юпитера, орбитальные обсерватории и целые города на орбите; лунные базы. Представления тех лет о ближайшем будущем очень наглядно отражены в тогдашних фильмах, - советских «Планета бурь» и «Мечте навстречу», американском «2001: Космическая одиссея». Оригиналу, который заикнулся бы, что через полвека после всего этого вокруг нашего шарика будет болтаться единственная скорлупка с тремя хомосапиенсами, изредка принимающими столь же немногочисленных гостей, и этим присутствие людей в космосе ограничится, а разговоры про пилотируемый полет на марс так и останутся неопределенными разговорами, - рассмеялись бы в лицо. И у разочарованных романтиков космоса, которые, опоздав к эпохе бури и натиска, постят сегодня в соцсетях плакаты «Прости нас, Юра!», - несомненно, есть все основания для грусти.

Так кто и как убил космическую мечту? А может, она была всего лишь несбыточным фантомом?

читать дальше

@темы: Всякое, Перепост

А что, если я лучше моей репутации?


Давным-давно, кажется в прошлую пятницу в 2016 году проект Carpenter Brut выпустил клип на свою мелодию "Turbo Killer", с которого я и начала этот пост. И хотя в клипе было понятно только то, что ничего не понятно, народу он понравился. Так что когда создатели запустили компанию по сбору средств на продолжение, деньги они нашли. И вот теперь короткометражный фильм "Blood Machines" представлен публике.
Сама я узнала о нём благодаря кино-форуму, где один из пользователей оставил трейлер и написал, что в своём роде это шедевр. Там же был оставлен и клип 16-го года - типа приквел. Я посмотрела сперва одно, потом другое, как и все, осталась в недоумении, и решила ознакомиться с "Машинами".
Что тут скажешь - в своём роде это действительно шедевр. В отзывах писали, что сюжета тут почти нет, и это правда: сюжет тут лишь тоненькая ниточка для удержания вместе разноцветных бусин, и составляющих полотно. Обладающий искусственным интеллектом по имени Мима космический кораблик пускается в бега, но его преследуют двое охотников, капитан и механик (у них есть имена, но я их не запомнила), на своём корабле с искусственным интеллектом Трейси. Они сбивают Миму, и та падает на какую-то планету. Охотники высаживаются вслед за ней, и на них тут же нападает группа каких-то странных женщин, утверждающих, что Миму ещё можно исцелить. Исцеление не удаётся, потому что капитан проделывает в кораблике ещё одну дырку, и тогда тётки творят обряд, в результате которого из сбитого кораблика вылезает голая (и весьма хорошо сложённая) девица со светящимся крестом на пузе - типа воплощение искусственного интеллекта Мимы - и тут же бодро упархивает в космос. Охотники по требованию некоего штаба, подозревающего, что за всем стоят происки врагов, кидаются за ней, прихватив с собой одну из тёток. Они оказываются на космической свалке, скоплении корабельных обломков, и капитан высаживается на самом крупном обломке, гоня тётку перед собой. Лучше бы он этого не делал...
В сюжет, конечно, лучше не вдумываться - я после просмотра попыталась как-то увязать концы с концами, хотя бы с помощью домысливания, но потом махнула рукой на это занятие. Тем более, что смотреть тут надо не на сюжет, и не на актёрскую игру, а ради атмосферы, визуала и музыки. И вот с этим тут всё более чем в порядке. Обилие кислотных цветов, от которых у меня обычно болит голова, тут вполне попадает в стиль, не вызывая отторжения. Красиво, жутковато и завораживающе. Иные музыкальные композиции можно слушать отдельно, они впечатляют, хотя на мой взгляд несколько однообразны. Фактически это один большой клип длинной в сорок пять минут не считая титров, с некоторым количеством диалогов. Пожалуй, я бы не отказалась посмотреть и полнометражный фильм в таком стиле, правда, при условии, что туда всё же подвезут вменяемый сюжет. Ну, или ещё одну такую же короткометражку. Потому что хочется ещё, но смотреть только на переливы красок в красивых кадрах два часа будет утомительно, а вот ещё одну серию - в самый раз.
Кстати, некоторую мораль туда всё же положить не забыли, причём вполне в современном тренде: если ты мужик-козёл, то не козли перед женщиной, а то ведь она в ответ так наподдаст, что мало не покажется. Ну и борьбу за права меньшинств, в данном случае - искусственных интеллектов, там тоже вполне можно разглядеть. Да и актёр, играющий капитана, сумел создать вполне живой образ - видно, что тот ещё мерзавец, но вот он улыбается напарнику, и даже становится на человека похож. Видно, что отношения между ними очень тёплые и дружеские, не даром механик в конце пытается сперва спасти его, а потом отомстить.
После я пересмотрела начальный клип - вроде бы, стало немного понятнее. Девица в красном комбинезоне - душа корабля, которую небритый субъект похитил у субъекта в противогазе. А женщина постарше в белом платье, видимо, душа машины, на которой субъект в противогазе мчится на выручку.
В общем, всем рекомендовать бы не рискнула, но если не пугает редкостный укур, цвета-вырви-глаз и грубоватые спецэффекты, зато хочется погрузиться в неизведанный фантастический мир космооперы - смотрите, не пожалеете. Собственно, вот трейлер, по нему вполне можно составить мнение, смотреть, или нет. В фильме всё то же, только ещё больше.



@темы: Кино, Музыка, Клипы

А что, если я лучше моей репутации?
Взято отсюда: www.adme.ru/svoboda-narodnoe-tvorchestvo/17-zhe...

Муж — иностранец, терпеть не может борщ, манты, пельмени, вареники и многое из того, что наши люди считают вкусной едой. Как-то приходит он домой и говорит: «Я сегодня обедал в кафе, там был такой вкусный холодный суп белого цвета. Ты умеешь его готовить?»
Я даже обрадовалась! Нарезала полную кастрюлю окрошки и впала в ступор: на чем готовили окрошку в том кафе, на квасе или на кефире? Расспросы ни к чему не привели, и я решила сделать две разные заготовки отдельно. Открыла холодильник, все ему показала, он головой покивал — все понял. Я обедала с подругой, а он поехал домой есть окрошку, после обеда заехал за мной... Едем, а он по сторонам смотрит голодными глазами и на все вывески с едой облизывается. Понимаю, что что-то не так. Спрашиваю:
—Так... Ты дома был?
Кивает головой.
— Окрошку ел?
— Ел.
— Ну-ка расскажи, как ел?
— Открыл холодильник, налил в тарелку и ел.
Прихожу домой и вижу картину: квас со сметаной выпил, к окрошке не притронулся! Потом объяснял: «Налил в тарелку, ем ложкой и ничего не могу выловить — одна жидкость. Ну я ем молча, ты же готовила, старалась... Потом ложку бросил, решил, что этот суп можно так пить, из банки». Два литра выпил.

@темы: Говорят, что..., Всякое, Перепост