А что, если я лучше моей репутации?
Радикал Фото приказал долго жить, а вместе с ним - все мои посты о путешествиях. Текст-то, конечно, сохранился, а вот картинки - йок, а ради них всё и затевалось. Обидно, досадно, но пусть это будет самой большой моей потерей.

Подумалось, что в "Благословении Небожителей" Боги Войны, возможно, правильнее было бы переводить, как Боги-Воины. Не знаю, можно ли так, в китайском не в зуб ногой, но читая "бог войны" сразу представляешь себе кого-то вроде Ареса, специализирующегося только на военной тематике. А ведь боги войны универсальны, но, в отличие от Богов Литературы, которые суть небесные чиновники, эти при жизни знали военное дело, на Небеса попали, если не все, то многие благодаря как раз воинским подвигам, и оружие уважают до сих пор, даже если им не пользуются. "Боги Литературы", кстати, тоже не кажется мне удачным термином, но вот чем их можно заменить, сказать затруднюсь.

Ещё в прошлом году поменяла работу и теперь вкалываю на фабрике готовой еды. Вчера из цеха фасовки уволили одну упаковщицу за кражу пяти котлет. Интересно, она действительно так оголодала, или просто руки сработали независимо от ума?

Выхожу с утра на работу - градусник показывает минус 12. Весна? Какая весна?

@темы: Всякое, Трудности перевода, А тем временем на службе, Книги

Комментарии
13.03.2022 в 08:37

Debes, ergo potes
Вот да, в истории с радикалом жальче всего, что посты о путешествиях остались без фотографий. Ну да ладно.
Интересно, она действительно так оголодала, или просто руки сработали независимо от ума?
Рефлекс, я полагаю. 
13.03.2022 в 09:36

Каме может, и я смогу
Я насколько понимаю - "бог войны" это настолько прославленный воин, что после смерти его как бы "канонизируют", что ли и начинают поклоняться. Вот Гуан Юй из Троецарствия например. "Бог литературы" - то же самое, это не бог, это великий поэт.

То же самое сейчас - "бог учебы" - это феноменально хороший ученик, лучший из лучших.

То есть это не в прямом смысле бог, это образно - "лучший из лучших в какой-то области".
13.03.2022 в 18:50

А что, если я лучше моей репутации?
Рефлекс, я полагаю.
Merelena, наверное. :)

korolevamirra, то есть, так обозначается, за какие заслуги вознёсся? Ну да, с этой точки зрения логика есть. Но без дополнительных объяснений путаешься. (Нелёгок хлеб переводчика...)